Wenn wir es online stellen, beweist das, dass er immer noch lebendig ist. | Open Subtitles | و إذا و ضعنا الصورة على الأنترنت ذلك سيثبت أنه ما يزال حياً |
Es beweist, dass wir einen Typen fanden, der wie der Bruder des Präsidenten aussieht. | Open Subtitles | سيثبت هذا بأننا وجدنا الشخص الذي يشبه نوعاً ما شقيق الرئيسة |
Das beweist, dass die Präsidentin lügen kann wie gedruckt. | Open Subtitles | حسناً , ذلك سيثبت أن الرئيسة كذابة بارعة |
Warte, warte, warte. Weißt du, was wirklich beweisen würde, dass wir kein altes Ehepaar sind? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مهلاً, أتعلم ماذا سيثبت حقاً أننا لن نكون كأي زوجين قديمين ؟ |
Jeder Leumundszeuge würde beweisen, dass es nicht in Ihrer Natur liegt. | Open Subtitles | وأي شاهد على سلوكك سيثبت أن هذا ليس من طبيعتك |
Viele würden das als Beweis des Gegenteils ansehen. | Open Subtitles | ولكن للعديد من الناس هذا سيثبت العكس تماماً |
Wer beweist sich als Gott, der es würdig ist, Rache zu nehmen an den Feinden Roms? | Open Subtitles | من الذي سيثبت نفسه للآله من الذي سيثأر لنا ضد اعداء روما |
Wenn du die Kugeln findest, beweist es nur das, was wir bereits wissen. | Open Subtitles | إذا وجدت الشظايا سيثبت هذا مانعلمه بالفعل |
Tja, wenn sie gelöst werden, beweist das, dass sie intelligent, hartnäckig und... so sozial ausgestoßen ist, dass sie nichts Besseres an einem Samstagabend zu tun hat. | Open Subtitles | إذا كانت قادرة على حلهم سيثبت ذلك أنها ذكية، ذو عزيمة ومنعزلة اجتماعيًا لدرجة أنها لا تملك شيئًا أفضل لتفعله في ليلة يوم السبت |
Aber wenn es beweist, dass Sie falsch liegen, mach' ich das gern. | Open Subtitles | لكن إذا كان سيثبت أن مؤخرتك المغرورة مخطئة فالأمر يستحق |
Egal wie, es beweist, dass ich recht habe, oder? | Open Subtitles | الاختيار في مطلق الأحوال سيثبت صوابي، صحيح؟ |
Er sagte, es beweist, welche Art von Mann Ihr Vater wirklich war. | Open Subtitles | قال إن هذا سيثبت المعدن الحقّ الذي كان عليه أبوك. |
Nur durch den Sprung vom Löwenkopf beweist er, würdig zu sein." | Open Subtitles | فقط من سيقفز من رأس الأسد سيثبت جدارته |
Die Krone wird beweisen, dass sie die Bombenattentäter sind. | Open Subtitles | الإدعاء العام سيثبت أن هؤلاء هم المتسببين بالتفجير |
Einer dieser Männer wird beweisen... dass die WeItraumfahrt für einfache Leute erreichbar ist. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الرجال سيثبت أن سفر الفضاء ممكن للشخص العادي |
Und wie soll das beweisen, ob zwei Menschen zueinander passen? | Open Subtitles | إذن كيف سيثبت هذا إن كان شخصين متطابقين؟ |
Kleine Flecken mit schwarzen, toten Gewebe, werden beweisen, dass ich Recht habe. | Open Subtitles | وجود بقع سوداء صغيرة ونسيج ميت سيثبت أنّني محقّة |
Sie werden nur einen Anfall haben, was beweisen wird, dass Ihre Nieren nicht funktionieren, was auch beweisen wird, dass sie am Samstagabend auch nicht funktionierten. | Open Subtitles | لن تنفجر بل ستصاب بنوبة مما سيثبت ان كليتيك لا تعملان |
Das ist kein Beweis, dass wir Jesters sind. | Open Subtitles | الذي سيثبت بأنّنا جستابو انها شوارب مزيفة |
Wenn er positiv gewesen wäre, dann wäre es der Beweis dafür, dass ich Recht habe. | Open Subtitles | لأنه إذا جاءت النتيجة إيجابية كان سيثبت صوابي |
Viel Glück bei der Suche eines Vizepräsidenten in den nächsten vier Tagen, der sich als genauso pragmatisch erweisen wird wie ich. | Open Subtitles | حظاً طيبا في إيجاد نائب رئيس خلال أربعة أيام والذي سيثبت أنه بقدر واقعيتي |