ويكيبيديا

    "سيحدث اذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn
        
    • passiert
        
    Jack, was ist, wenn die durch die Tür hinter uns kommen? Open Subtitles جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب
    Du weißt so gut wie ich, was passieren würde, wenn unseren Kollegen Vikners Identität bekannt wäre. Open Subtitles انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا
    Und was passiert, wenn der Mörder wirklich ein General ist? Open Subtitles و لكن ماذا سيحدث اذا كان القاتل جنرالا حقا
    Was wäre, wenn Nancy mich mit ihr im Bett fände? Open Subtitles ماذا سيحدث اذا كنت مع تلك الفتاة على السرير و عادت نانسى مجددا ؟
    Nein, wenn ich's übertreib, rufst du einfach die Polizei. Open Subtitles ماذا سيحدث اذا تحمست يجب ان تستدعى الشرطة ؟
    Du weißt, was mit mir passiert, wenn ich erwischt werde. Open Subtitles اتعرفين ماذا سيحدث اذا اكتشفوا ما فعلناه
    Du weißt, was passiert, wenn du noch mal in den Knast wanderst? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث اذا قضيت فتره اخري بالسجن
    Jemand muss mitgehen. Was, wenn der Alte nicht aufgetaucht wäre? Open Subtitles أنا أحتاج شخص معى ماذا كان سيحدث اذا لم يظهر الرجل الكبير؟
    Und was wäre, wenn ich im Weltraum Trampolin springe? Open Subtitles وماذا سيحدث اذا قفزت على منصة القفز البهلوانية في الفضاء ؟
    Und was ist, wenn er mit dem Ding zur Polizei gegangen ist? Open Subtitles انا لا اريد التخمين بما سيحدث اذا هو اخذ المعلومات الى البوليس
    Sie wollen nur sehen, was passiert, wenn sie die Welt demolieren. Open Subtitles إنهم فقط أرادوا معرفة ما سيحدث اذا دمروا العالم
    Was wohl passiert wäre, wenn wir es nicht unterbrochen hätten? Open Subtitles ونحن لا نعرف ماذا كان سيحدث اذا لم نوقف الأجهزة؟
    Stellen Sie sich vor, was passieren würde, wenn die CDC von Ihrer Identität wüsste und die Öffentlichkeit informieren würde! Open Subtitles هل لديك اي فكرة ما الذي سيحدث اذا اكتشف رجال مركز مكافحة الامراض حقيقتك؟ اذا اخبروا بقية العالم ما تكونين عليه؟
    Hab keine Ahnung was das ist. wenn das so ist... dann verpassen wir dir n hübsches kleines Souvenir. Open Subtitles انا مجرد سائح و ماذا سيحدث اذا تركنا عليك تذكارا بسيط؟
    Mit der Linken zu schreiben, gefällt ihm sicher auch nicht, aber das droht ihm, wenn er weiterspielt. Open Subtitles انه لن يحب أيضا أن يحاول الكتابة بيده الأخرى وهذا ما سيحدث اذا استمر في اللعب
    Schadet es, wenn ich sie anhöre? Open Subtitles فقط أجلس و أنتظر ماذا سيحدث اذا استمعت الى هؤلاء الناس؟
    wenn Sie sich verspäten, wissen Sie ja was passiert. Open Subtitles لا أعتقد أنى أحتاج لتذكيرك بما سيحدث اذا تأخرت
    wenn Sie sich verspäten, wissen Sie ja was passiert. Open Subtitles لا أعتقد أنى أحتاج لتذكيرك بما سيحدث اذا تأخرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد