ويكيبيديا

    "سيحدث في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • passiert in
        
    • wird in
        
    • passieren wird
        
    • passiert dann in
        
    Wenn das aber in den letzten 5.000 Tagen passiert ist, was passiert in den nächsten 5.000 Tagen? TED لكن اذا حدث ذلك في ال 5,000 يوم الأخيرة، ماذا سيحدث في ال5,000 يوماً القادمة؟
    Was denkst du, passiert in der richtigen Welt? Open Subtitles برأيك ما الذي كان سيحدث في الواقع الحقيقي ؟
    Was passiert in zwei Monaten, in einem Jahr? Open Subtitles ماللذي سيحدث في الشهريين المقبلين, في سنة؟
    Und wenn das passiert, und ich bin nicht komplett überzeugt, dass es das wird in dieser Situation, dann werden wir ihm helfen. Open Subtitles وإذا خاب أملهم, وأنا لست متأكدة أن هذا ما سيحدث في هذه الحالة فسنساعده وقتها, سنساعده ليتعلم من خطأه
    Es wird in fünf bis 10 Jahren wahr werden. TED إن ذلك سيحدث في خمس إلى عشرة سنوات.
    Um solche Animationen herzustellen, muss der Animator vorhersehen, was im Spiel passieren wird und dann die passende Reaktion des Charakters animieren. TED لإنتاج هذه الرسوم المتحركة على الرسام أن يستبق الذي سيحدث في هذه اللعبة ومن ثم يحرك تلك القطعة بالذات
    Das Gehirn tut dies nicht. Was Ihr Gehirn macht, ist dass es konstant Voraussagen darüber macht, was als nächstes in Ihrer Umgebung passieren wird. TED دماغكم لا يقوم بذلك. ما يفعله دماغكم هو أن يقوم بتنبؤات مستمرة و دائمة عن ما سيحدث في محيطك.
    Wenn es so was mit einem Dutzend ausgebildeten Agenten in einem Keller anstellen kann, was passiert dann in einem überfüllten Bahnhof oder einem Fußball Stadion? Open Subtitles لو يمكنه فعل هذا لذرينة من العملاء المدربين جيدًا في القبو، ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟
    In einem Experiment an einer Zellkultur, hier zu sehen als ein Cartoon, nimmt man diese bestimmte Verbindung und gibt sie zu der Zelle, die mit Progerie befallen ist, und man wartet dann was passiert. In nur 72 Stunden wird diese Zelle für alle Aufgaben, die wir bestimmen können, fast wie eine normale Zelle. TED في تجربة لزراعة الخلية ويظهر هنا في الرسوم المتحركة، إذا أخذت هذا المركب على وجه الخصوص وإضافته إلى الخلية التي تحتوي مرض الشيخوخة المبكرة . ومشاهدة ماذا سيحدث في غضون 72 ساعة فقط، تصبح تلك الخلية، في غضون 72 ساعة فقط، تصبح تلك الخلية، وكأنها خلية عادية.
    - Was passiert in 2 Tagen? Open Subtitles ما الذي سيحدث في غضون يومان؟
    Was passiert in deinem Zimmer? Open Subtitles وماذا سيحدث في غرفتك؟
    Etwas Schreckliches wird in Point Pleasant passieren. Open Subtitles . شيء فظيع سيحدث في نقطة بيسنت.
    Das wird in nächster Zeit nicht möglich sein. Open Subtitles لا أرى أن هذا سيحدث في أى وقت قريب
    Das wird in ein paar Stunden passieren. Open Subtitles هذا سيحدث في غضون ساعات قليلة.
    Hier ist eine kleine Zeichnung, die ihnen erklärt, wie das funktioniert – und das ist, was am Ende passieren wird. TED هذا الرسم يشرح لهم كيفية عملها وهذا ما سيحدث في النهاية.
    Josh kriegt diesen Anruf mit meiner Stimme, und ich rede über... einen Unfall, der im Chemiewerk passieren wird. Open Subtitles جوش يتلقي مكالمه منّي، لكنّه ليس حقا انا. أنا اتحدّث عن شيء سيئ سيحدث في المصنع الكيميائية.
    'Dann sehen wir mal, was in New South Wales passieren wird.' Open Subtitles لذا دعونا نلقي نظرة على ما الذي سيحدث في نيو ساوث ويلز.
    Und was passiert dann in dem Schlitten? Open Subtitles ماذا سيحدث في العربة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد