Die werden uns auslachen und ihren Kindern sagen, dass sie uns auslachen sollen. | Open Subtitles | سيتهكّمون علينا كثيرا سيخبرون أطفالهم الترهات عنا |
Sie sagen es gerade ihren Eltern Ich sollte eigentlich daheim sein und auf ihn warten, aber das kann ich nicht wegen diesem Problem | Open Subtitles | سيخبرون والديها ، يجب أن أكون في المنزل في إنتظاره لكني لا أستطيع لأن لدي هذه المشكلة |
Jetzt werden sie den Leuten sagen, wo wir unsere gestohlenen Pfirsiche verstecken. | Open Subtitles | الاّن سيخبرون الجميع بمكان الخوخ المسروق |
Wenn wir uns nicht zurückmelden, werden sie dich bei deinem Chef verpetzen. | Open Subtitles | أن لم نقدم التقرير على الموعد المحدد سيقومون بفضحك,سيخبرون رئيسك,سيبلغون عنك |
Die Priester werden Apophis alles erzählen. | Open Subtitles | عندما يأتي الكهنة سيخبرون أبوفيس أنك خنتهم |
Man wird Ihnen sagen, dass es in anderen Krankenhäusern sicherer ist. | Open Subtitles | سيخبرون الناس أنه من الأفضل البقاء في المؤسسات الخيرية أو في ليندي بوجز |
Sie sagten, sie werden Jimmy sagen, dass ich gesungen habe. Ich hab ihnen nicht geholfen. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيخبرون " جيمي " بأني جرذي لو لم أساعدهم |
Sie sagten, sie wollten $ 5,000 oder sie würden der Polizei sagen, was ich tat. | Open Subtitles | $قالوا أنهم أرادوا 5000 وإلا سيخبرون الشرطة بما كنت أفعل |
Und wie vielen Leuten werden sie es sagen? | Open Subtitles | وكم سيخبرون من النـاس ؟ |
Die Jungs werden rumlaufen und es jedem erzählen. | Open Subtitles | هؤلاء الشبان سيخبرون كل من هم حولهم |
Sie sind eine Gefährdung. Wenn wir sie gehen lassen, werden Sie ihren Leuten erzählen, was sie über uns wissen. | Open Subtitles | إنهم عائق، لو تركناهم سيخبرون قومهم |
Aber sie werden deinem Dad davon berichten. Nein! Wieso? | Open Subtitles | (ديب) ، هل تعلمين أنهم سيخبرون والدك؟ |