Die Tugenden im Lebenslauf schreibt man selbst. Es sind die Fähigkeiten, die man ins Berufsleben einbringt. | TED | فضائل السيرة الذاتية هي التي تضعها في سيرتك الذاتية، وهي المهارات التي تأتي بها إلى سوق الشغل. |
Sheena, es gibt da ein Detail in ihrem Lebenslauf über das wir im Programmheft nicht geschrieben haben. | TED | شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر |
Ihr Lebenslauf ist wirklich sehr beeindruckend. | Open Subtitles | . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً |
Denn Sie schrieben ja in Ihrem Lebenslauf, dass Sie viel Erfahrung mit Computern haben. | Open Subtitles | لأنّك قلت في سيرتك الذاتية إن لديك خبرة كبيرة مع الكمبيوتر |
Man schneidert seinen Lebenslauf punktgenau und ist dadurch sehr flexibel. | Open Subtitles | ,يمكنك أن توائم سيرتك الذاتية مع المنصب وتتيح لك الكثير من المرونة |
Deiner ist zu überladen. Oh, als wäre alles auf deinem Lebenslauf so wichtig? | Open Subtitles | اهذا يعنى ان كل شىء فى سيرتك له علافة بعملك? |
Machen Sie weiter und lassen Sie ihren Lebenslauf bei der Personalabteilung. | Open Subtitles | تفضلي وأتركي سيرتك الذاتية في قسم شؤون الموظفين |
Du sollst darauf deinen Lebenslauf schreiben und keine Panther ansehen. | Open Subtitles | لقد أقرضناك الحاسب من أجل سيرتك الذاتية ليس من أجل مشاهدة النمر الوردي |
Aber wenn ich Ihren Lebenslauf ansehe, nach 2005 ist da fast nichts mehr. | Open Subtitles | لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005 |
- Der Name Ihrer Uni stand auf dem Lebenslauf, und dort sagte man mir, in welchem Krankenhaus Sie Ihre Facharzt-Ausbildung machen. | Open Subtitles | لقد أخذت إسم الجامعة من سيرتك الذاتية ثم أتصلت عليهم وأعطوني اسم المستشفى التي تتدربين فيها |
Wie wollen Sie, dass in Ihrem Lebenslauf erklaeren? | Open Subtitles | كيف أنت ذاهب الى شرح أن على سيرتك الذاتية؟ |
Ja, und Sie wollen aus diesem beschissenen County raus und dieser Sieg wertet Ihren Lebenslauf auf, von Küste zu Küste. | Open Subtitles | نعم وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة |
Mein Büro konnte ihren Lebenslauf nicht finden, also habe ich ein wenig recherchiert und ein Bild gefunden, wo Sie auf der Ladefläche eines Pick-Up-Trucks sitzen... ein Pabst Blue Ribbon-Bier trinken und ich dachte, | Open Subtitles | لم يتمكن مكتبي من الحصول على سيرتك الذاتية، لــذلك قمت بعمل بحث فوجدت صورة لكِ تجلسين بمؤخرة شــاحنة |
Jetzt bist du eine Schauspielerin, sagt dein Lebenslauf. | Open Subtitles | ♪ الآن أنت ممثلة ♪ ♪ هكذا يقول ♪ سيرتك الذاتية |
Du hast ja nicht mal einen Lebenslauf geschickt. | Open Subtitles | اللعنة يا حذق، أنت لم تجلب حتى سيرتك الذاتية |
Nun, als ich deinen Lebenslauf geschickt habe, machte er ein paar Nachforschungen. | Open Subtitles | وحين أرسلت سيرتك الذاتيّة، قام ببعض التحرّيات. |
Wenn das wirklich Ihr Lebenslauf ist, wo sind Sie denn zur High School gegangen? | Open Subtitles | إذا كانت سيرتك الذاتية حقا أي ثانوية ذهب إليها إذن؟ |
Nehme ich an... seit Sie ihren Lebenslauf rausfaxen. | Open Subtitles | انا اتوقع منذ ان ارسلتي سيرتك الذاتيه على الفاكس |
Dein Lebenslauf zeigt an, dass du ein Kreuzungsdämon warst, vor deiner Beförderung? | Open Subtitles | سيرتك الذاتية تشير إلى أنك كنت شيطان في تقاطع الطريق قبل أن تتم ترقيتك؟ |
Wenn Sie das Erfahrung nennen, dann beschönigen Sie nicht nur Ihren Lebenslauf, Sie täuschen uns etwas vor. | Open Subtitles | إن كنت تسمي هذا خبرة فأنت لا تحشو سيرتك الذاتية بل تقوم بتزويرها |