Man wird uns bei der Suche nach den Verbrechern um Hilfe bitten. | Open Subtitles | قريبا، أتخيل، هم سيرسلوننا طلب معونة في مسك المجرمين. |
Ich habe eine Ahnung, dass man uns dort hinschickt. | Open Subtitles | عصفور صغير يخبرني أنهم سيرسلوننا هناك غدا |
Und dann schicken sie uns in Lager und nutzen uns als Vieh. | Open Subtitles | وبعدها سيرسلوننا إلي مخيمات ويستعملون مثل الماشية |
Nach etwa einem Monat wurde uns schließlich mitgeteilt, dass wir nach Hause geschickt werden. | Open Subtitles | أخيراً، و بعد حوالي شهر جاءنا خبر أتهم سيرسلوننا إلى الوطن |
- Die schicken uns nicht nach Deutschland. - Nein, ein Routineeinsatz nach Frankreich. | Open Subtitles | لن يرسلوننا هناك في آخر مهمة لنا - سيرسلوننا في مهمة روتينية لفرنسا - |
Man bringt uns in Arbeitslager im Osten. | Open Subtitles | و سيرسلوننا إلى معسكرات عمل في الشرق |