Und in dem Moment, in dem sie unsere Kontrolle über diesen Ort bestätigen, keine Kämpfe mehr, keine Überfälle mehr, nicht mehr unseren Mahlzeiten hinterherjagen. | Open Subtitles | وباللحظة التي يتأكدون بها من سيطرتنا على هذا المكان، لا مزيد القتال، لا مزيد من القيادة، لا مزيد للبحث عن وجباتنا. |
Nehmen wir das Geld an, geben wir die Kontrolle über das Bildungssystem ab,... wodurch wir eine Menge Farbige aus der Mittelschicht verlieren. | Open Subtitles | قبولها ... يعني زوال سيطرتنا على التعليم وذلك ما سيكبّدنا دعم مواطني الطبقة الوسطى السّود |
Nördlich des Don Flusses... haben wir fast vollständige Kontrolle über das Land. | Open Subtitles | شمال نهر "دون" بهذا نكون احكمنا سيطرتنا على البلده بأكملها |
Wir müssen die Kontrolle haben, nicht die Schwarzmarkt-Gangster. | Open Subtitles | من الضروري أن نحكم سيطرتنا على تسلسل إمدادتنا .. وليس مجرمى السوق السوادء |
Wir müssen die Kontrolle haben, bevor die Typen das Schiff zerstören. | Open Subtitles | علينا الاتصال بمنصّة ربّان السفينة. يجب أن نُحكم سيطرتنا على السفينة قبل أن يمزقوها أولئك الرجال إرباً. |
Verlieren wir die Kontrolle über die Stadt? | Open Subtitles | هل سنفقد سيطرتنا على المدينة ؟ |
Wir haben jetzt die Kontrolle über die Brücke. | Open Subtitles | أحكمنا سيطرتنا على الجسر |
Waverider, hier spricht Captain Hunter. Wir haben die Kontrolle über die Acheron. | Open Subtitles | (ويف رايدر)، أنا (الكابتن هانتر)، لقد بسطنا سيطرتنا على (أكرون) |
Timeship Waverider, wir haben die Kontrolle über ihre Führungssysteme übernommen. | Open Subtitles | "إلى سفينة الزمن (وايفرايدر)" "بسطنا سيطرتنا على أنظمة التوجيه لكم" |