| Wenn jemand reinkommt und dich weinen sieht, merkt er, dass was nicht stimmt. | Open Subtitles | عزيزتي لو أنك ستبكين عند دخول أحدهم سيظن أن هناك خطب ما |
| Er meint nun, dass Frauen wie Gebrauchsgegenstände sind. | Open Subtitles | وعندما يراك تتعامل مع النساء كجماد، سيظن أن هذا أمر طبيعي |
| Und eine große Anzahl an Menschen wird niemals glauben, dass es je geschah. | Open Subtitles | وعدد كبير من الناس سيظن أن ذلك لن يحدث أبداً حسناً, دعوني أحزر |
| Jeder andere hätte gedacht, dass Ihr Freund verrückt ist, aber ich wusste, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | كان غيري سيظن أن صديقكم مجنون لكنني لاحظت وجود خطب ما |
| Das ist schon so hart, dass er stocksauer sein wird. | Open Subtitles | سيظن أن الأمر مزحة سوف يجن جنونه |
| Ich fasse nicht, dass irgendjemand glaubt, dass Major das getan hat. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق أن أحداً سيظن أن (مايجور) من فعلها |
| Mrs Gallaccio hat erzählt, dass er glaubte, jemand wolle ihn vergiften. | Open Subtitles | السيده (جالاتشيو) قالت أنه سيظن أن هناك أحد قد بدأ بتسميمه |
| dass alles normal ist. | Open Subtitles | سيظن أن كل شيء على مايرام |
| Er soll denken, dass Hesh von allein zu euch gekommen ist. | Open Subtitles | سيظن أن (هيش) جاء إليك من تلقاء نفسه |