Jeder, der nach ihm suchen wird, wird denken, er hatte eine Midlife-Crisis. | Open Subtitles | أي شخص سيبحث عنه , سيعتقد أن لديه ازمة منتصف العمر |
Jeder wird denken, dass du nicht gesund werden wolltest. | Open Subtitles | والآن، الجميع سيعتقد أنك لا ترغبي في الشفاء |
Ihr Vorstand wird denken, dass Sie übers Wasser laufen können. | Open Subtitles | سيعتقد مجلس الإدارة أنّ بوسعكِ تحقيق المستحيل |
Er wird glauben, wir seien wieder an der Front. | Open Subtitles | سيعتقد أنة تم أرسالنا إلى الخطوط الأمامية |
Dein armer Vater rennt durch die Gegend und wird glauben, dass niemand sich für ihn an seinem Geburtstag interessiert. | Open Subtitles | والدك المسكين كل هذا يجري و سيعتقد أن لا أحد يهتم بيوم ميلاده |
Viele Ärzte und Gesundheitsexperten, werden denken, ich hätte nichts falsch gemacht. | TED | سيعتقد بعض الأطباء والمختصين في المجال الصحّي، بأنني لم أقم بأي شيء خاطئ. |
Er denkt sicher, wir hätten noch 90 Sekunden gebraucht, um ihn zu orten. | Open Subtitles | سيعتقد أنه كان يلزمنا 90 ثانية أخرى قبل أن نحدد موقعه |
Er weiß nicht, dass das FBI es hat. Er wird denken, dass es im Fundbüro ist. | Open Subtitles | أنهُ لا يعلم بأن مكتب التحقيقات قد حصل عليه سيعتقد بأنهُ في سلة المفقودات |
- Vorsicht. - Er wird denken, sie sind angesteckt. | Open Subtitles | احذري, سيعتقد أنها نقلت لك المرض |
Man wird denken, dass Ihr gegen diese Ehe seid. | Open Subtitles | سيعتقد الناس أنك إنقلبتَ ضد هذا الزواج. |
Jeder wird denken, ich habe es. | Open Subtitles | كل شخص سيعتقد اننى اخذته - ليس سيزار |
Jeder wird denken, dass du ein Weichei bist. | Open Subtitles | سيعتقد الجميع بأنك "جنساً ثالثاً". |
Er wird denken, dass ich ein Lu:gner bin. | Open Subtitles | هو سيعتقد أنا كذاب. |
Er wird denken, ich habe die CTU gewarnt. | Open Subtitles | سيعتقد أني قد أنذرت الوحدة |
Keine Sorge, niemand wird glauben, du seist eine verlogene Erpresserin. | Open Subtitles | لا تهتمي لا أحد سيعتقد... ؟ بأنك تبتزين في الخفاء |
Er wird glauben, wir waren es. | Open Subtitles | سيعتقد انه نحن من فعل ذلك |
Er wird glauben, wir waren es. | Open Subtitles | سيعتقد انه نحن من فعل ذلك |
Alle werden denken, ich hätte ihn ermordet. Wer wird schon an einen Unfall glauben? | Open Subtitles | كل شخص سيعتقد أني ذهب لأقتل "جيبسون" من سيصدق أن ذلك كان حادث |
Ich ziehe mir eine Khakihose an, vielleicht ein Polohemd... und alle werden denken, wir sind zwei heterosexuelle Golfkameraden, die sich einfach so entschieden, ein Kind miteinander zu haben. | Open Subtitles | ٍسأرتدي قميص خاكي أو قميص بولو و سيعتقد الجميع نحن مجرد ثنائي طبيعي رفاق لعب الغولف |
Er denkt, dass wir keinen militärische Bedrohung sind, egal wie meine Ambitionen aussehen. | Open Subtitles | -لا يهمّ سيعتقد أنّنا لا نشكّل أيّ تهديد عسكريّ، مهما كانت طموحاتي |
Da diese hitzeempfindlich sind, hält dein Körper das Menthol für eine gefährliche Hitzequelle und reagiert entsprechend. | TED | عندما يتم تفعيل هذه المستقبلات حساسة بالحرارة، سيعتقد جسدك أنه على تماس مع مصدر حراري خطِر وسيستجيب وفقاً لذلك. |
Man könnte meinen, du sitzt noch auf deinem Stuhl. | Open Subtitles | وكل شخص سيعتقد بانك لاتزال جالسا |
Wenn ich ihn jetzt abserviere, wird er denken, dass ich ihn vor 5 Jahren verletzt habe, ihn dann besucht habe und ihn dazu brachte, sich in mich zu verlieben, damit ich ihm wieder weh tun kann. | Open Subtitles | سيعتقد أني جرحته منذ خمس سنوات ثم بحثت عنه وجعلته يغرّم بي لأستطيع أن أجرحه مرّة أُخرى |