Hör zu, Tony, du bist in Chucks Team, er kümmert sich um dich. | Open Subtitles | إنظر , (توني) إنك في فريق واحد مع (تشاك) هو سيعتني بك |
- Aber wer kümmert sich um deinen Sohn? | Open Subtitles | . ولكن منذا الذي سيعتني بإبنك ؟ |
Du denkst: "Wenn ich gehe, wer kümmert sich um Tilikum?" | Open Subtitles | أنت تعتقد، لو أنني غادرت من سيعتني بـ"تيليكوم" ؟ |
Das heißt, einen Weg zu finden das zu tun was sie tun, ohne den Ort zu zerstören, der sich in Zukunft um ihre Nachkommen kümmern wird. | TED | وهذا يعني أن تجد طريقة لتقوم بما تقوم به بدون أن تدمر المكان الذي سيعتني بذريتها. |
D- dein Daddy, Er wird sich gut um dich kümmern, solange ich weg bin. | Open Subtitles | , والدك سيعتني بك جدياً بينما أكون بعيدة |
Wenn sich die Stadt um das Land kümmert, wird sich das Land um die Stadt kümmern. | TED | إذا كانت المدينة تعتني بالريف سيعتني الريف بالمدينة |
Hier sind Jim und Shirley kurz nachdem sie entschieden, wer auf ihre Ranch aufpassen würde. | TED | هاهما جيم وشيرلي فقط بعد أن قررا من الذي سيعتني بمزرعتهم. |
Wer kümmert sich um dich, wenn ich wegziehe? | Open Subtitles | بمجرد أن أتخرج سوف أرحل، من سيعتني بك؟ |
Und wer kümmert sich um die Leute in der Zone, wenn sie sie schließen? | Open Subtitles | ومن سيعتني بكلّ الناس في "المنطقة" إذا قاموا بإغلاقها؟ |
Beruhigen Sie sich. Gott kümmert sich um Sie. | Open Subtitles | إهدأي، الله سيعتني بكِ |
Er kümmert sich um dich, und wir gehen dajetzt hin. | Open Subtitles | سيعتني بك وستذهب إليه الآن |
Ruf diesen Typ an, er kümmert sich um deine Schulter. | Open Subtitles | اتصل بذلك الرجل، سيعتني بكتفك |
Dieser Mann kümmert sich um Dich. | Open Subtitles | هذا الرجل سيعتني بكِ |
Und wer kümmert sich um Raimond? | Open Subtitles | من سيعتني برايموند إذن؟ |
Aber wer kümmert sich um die Kinder? | Open Subtitles | لكن من سيعتني بالأطفال؟ |
Wir denken immer, dass Roboter sich um uns kümmern, aber stattdessen entwarfen sie Roboter, die sehr hilfebedürftig sind. | TED | دائما كنا نعتقد أن الروبوت سيعتني بنا بدلا من ذلك صممت هذه الروبوتات في إحتياج لنا |
Luke erwartet, Hill House zu erben, Er wird dafür sorgen, dass sein Besitz gut behandelt wird. | Open Subtitles | وهو سيتأكد بأن ملكيته سيعتني يها جيد |
- Jemand wird sich um Sie kümmern. - Dafür sorgen Sie bestimmt persönlich? | Open Subtitles | أحداَ ما سيعتني بك ستتأكدين من ذلك شخصياَ،أليس كذلك؟ |
Aber du hast einen Bruder, der dich liebt... und immer auf dich aufpassen wird. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي ، فلديك أخ كبير يحبك ودائماً سيعتني بك |
Reicher Mann! Dachte, er würde auf Ann aufpassen. | Open Subtitles | الرجل الغني، كان يعتقد بأنه سيعتني بـ آن |
Aber wer passt dann auf Blu auf? | Open Subtitles | لكن مَن سيعتني بـ (بلو)؟ |