Wenn Sie weiter machen, verpassen Sie noch den Umzug! | Open Subtitles | لو إستمريت هكذا سيدي سيفوتك الموكب |
Sie werden den Zug verpassen. | Open Subtitles | سيفوتك القطارِ، أسرع؟ |
Aurore, Sie verpassen etwas ganz Witziges. | Open Subtitles | أورور .. سيفوتك شيء رائع |
- Schade, Du verpasst eine Menge. Mist! | Open Subtitles | من المؤسف انك لا تعرف ما الذى سيفوتك |
Du verpasst die Hochzeit deiner Großeltern. | Open Subtitles | سيفوتك حفل زفاف جديك |
Beeilt euch, geht an Bord. Sonst verpasst ihr die Flut. | Open Subtitles | أسرع، واركب القارب، سيفوتك المدّ. |
Sie wissen nicht, was Sie verpassen. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما سيفوتك |
Langsam! Sie verpassen die Abzweigung! | Open Subtitles | خفف السرعة، سيفوتك المنعطف |
Langsam! Sie verpassen die Abzweigung! | Open Subtitles | خفف السرعة، سيفوتك المنعطف |
Du wirst eine Wahnsinnsshow verpassen. | Open Subtitles | سيفوتك عرض يستحق المشاهدة |
Du wirst den Schulbus verpassen und musst dann zu Fuß durchs Farbigenviertel. | Open Subtitles | (أنتوني) لما لم تذهب للمدرسة؟ سيفوتك الحافلة أتريد السير خلال حي السود ؟ |
Tut mir Leid, Mr. Dean, aber wenn wir nicht schnell gehen, verpassen Sie Ihr Meeting. | Open Subtitles | (أعتذر سيد (دين إذا لم نغادر في وقت قريب سيفوتك اجتماعك |
Und dann wirst du die Show verpassen. Kandidat Bloods Einheits-Kundgebung. | Open Subtitles | عندئذٍ سيفوتك العرض، الاجتماع التضافريّ للمرشّح (بلود). |
Du verpasst ihn noch. | Open Subtitles | سيفوتك الأمر ... |
Du verpasst das Abendbrot. | Open Subtitles | سيفوتك العشاء |
Aber beeil dich, Sonst verpasst du alles! | Open Subtitles | أسرع,سيفوتك المرح |
Sonst verpasst du alles. | Open Subtitles | سيفوتك كل شيء |