Als ich Anfang der Woche durch Fred Segal gegangen bin... spürte ich, dass in der Welt des Konsumdenkens etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | " المشي عبر شارع " فريد سيقال " هذا الاسبوع " قد يبدو أمر غير صالح في عالم الاستهلاكية .. |
Und eines Tages sitze ich bei Fred Segal und sehe sie dort, Dana Fairbanks mit ihrer Mutter. | Open Subtitles | ويوماَ ما كنت في " فريد سيقال " استيقظت ورأيت أحذيتهما " دانا " ووالدتها |
Das Fred Segal Café ist der größte Lesben-Treff in West Hollywood. | Open Subtitles | أجل قهوة " فريد سيقال " أكبر تجمع سحاقي في غرب " هوليوود " |
Alles, was hier gesagt wird, wird unter Eid gesagt... und im Angesicht Gottes des Allmächtigen. | Open Subtitles | وكل ما سيقال هنا سيكون تحت القسم وفي حضور الله العظيم |
Du schreibst alles auf, was hier gesagt wird. | Open Subtitles | . لتكتب كل ما سيقال |
Ich schätze es werden beim Feuer ein paar Worte gesagt werden. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيقال بعض الكلمات حول النيران |
- Toll. Cool. Vielleicht im Fred Segal Café. | Open Subtitles | حسناَ ربما نذهب لقهوة " فريد سيقال " |
- Fred Segal Hair and Make-up? | Open Subtitles | -فريد سيقال) للشعر والماكياج؟ |
Ignoriere dies nicht. Es muss gesagt werden. | Open Subtitles | لا تتجاهله هو سيقال |
Ihr wisst, was in Spanien darüber gesagt werden wird. | Open Subtitles | أنت تعرف ما سيقال عن هذا .... |