ويكيبيديا

    "سيكون جيداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wäre gut
        
    • wird gut
        
    • wäre nett
        
    • wäre schön
        
    • wäre toll
        
    • könnte gut
        
    Es wäre gut, wenn ich auf Euch zählen könnte. Open Subtitles سيكون جيداً إن كان بأمكاننا ان نعتمد على دعمك
    Meine Mutter sagte, es wäre gut, wegen der Normalität, wenn das überhaupt möglich ist. Open Subtitles أمي قالت أنه سيكون جيداً أن أتصرف طبيعيا وكأن ذلك ممكن
    Sieh, ich denke, ähm, ich denke, das wird gut uns sein. Open Subtitles إسمع, أعتقد أن اعتقد أن هذا سيكون جيداً لكلانا
    Darum dachte ich, es wäre nett, sie mal zu besuchen. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون جيداً أن أذهب لأراها
    Ich meine, du musst es nicht zu deiner Liste hinzufügen, aber es wäre schön. Open Subtitles لا اعني انه من الضروري ان تضيفه الى قائمتك ولكن سيكون جيداً
    Weißt du, Arbie, es wäre toll, wenn du wie Selkie wärst und ab und zu auch mal hilfst. Open Subtitles أتعلم أربي، سيكون جيداً أن تكون مثل سيلكي وتكون ذا نفع ولو لمرة واحدة
    Ich glaube, das könnte gut für dich sein. Vielleicht ist es Zeit für dich, etwas Leben in die Bude zu kriegen. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جيداً لك أعتقد أنه حان الوقت لترك الأمور قليلاً
    Wie auch immer, ich denke ein Tapetenwechsel wäre gut. Open Subtitles على اية حال,اعتقد ان تغيير الوتيرة سيكون جيداً
    Heute Morgen findet draußen ein Yoga-Kurs statt, wenn du uns Gesellschaft leisten willst. Das wäre gut für dich. Es ist sehr entspannend. Open Subtitles يوجد تمرين يوغا بالخارج , اذا كنت ترغب بالمشاركة سيكون جيداً من أجلك , سيساعدك على الإسترخاء
    Ich denke, reinen Tisch zu machen wäre gut für Sie beide. Open Subtitles -أعتقد أنّ تنقية الأجواء سيكون جيداً لكليكما
    Etwas Aufmunterung wäre gut, wisst ihr? Open Subtitles القليل من التطمين سيكون جيداً "انت بخير ..
    Ich denke, es wäre gut, wenn wir das Baby hier in den Staaten bekämen. Open Subtitles ...أعتقد إنه سيكون جيداً إذا رزقنا بالطفل هنا في الولايات المتحدة
    Der Regisseur ist ein wenig ein Kontrollfreak, aber sie denkt, der Film wird gut werden. Open Subtitles المخرج مهووس بالسيطرة لكنها تعتقد أن الفيلم سيكون جيداً
    Überall, wo du neu anfangen kannst, wird gut sein. Open Subtitles أي مكان ستحصل فيه على بداية جديدة سيكون جيداً
    Ich meine, das wäre nett. Das wäre schön. Open Subtitles أعنــي أن ذلك سيكون جيداً
    Ein Selbstmord wäre nett. Open Subtitles - الإنتحار سيكون جيداً و نظيفاً
    wäre schön, wenn er bis Sonntag fertig wäre. Open Subtitles سيكون جيداً إذا كان قد أنهاه عندما نعود
    Es wäre schön, wenn du mich das versuchen lassen würdest. Open Subtitles سيكون جيداً إذا تركتني أن أحاول
    Nun, ja, das wäre toll, aber ich habe es komplett sauber gemacht, als dieser Widerling verschwand. Open Subtitles حسناً, أجل, ذلك سيكون جيداً. ولكني بالفعل قد نظفت الغرفة بالكامل... بعدما غادر ذلك المخيف.
    Ich glaube, das könnte gut für dich sein. Vielleicht ist es Zeit für dich, etwas Leben in die Bude zu kriegen. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جيداً لك أعتقد أنه حان الوقت لترك الأمور قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد