Nun, ein Brief würde genügen. | Open Subtitles | حسناً، خطاباً سيكون كافياً ...وأنا سأكون في طريقي |
Das würde genügen. Du machst nur das Nötigste. | Open Subtitles | هذا سيكون كافياً |
- Ein einfaches Danke würde genügen. | Open Subtitles | مجرد شكر بسيط سيكون كافياً. |
Wir müssen etwas versuchen. Aber vermutlich reicht es nicht. | Open Subtitles | أوافقه الرأي بأن علينا المحاولة ولكني لا أعتقد أن هذا سيكون كافياً |
Meinen Sie, das reicht, Ted? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن هذا سيكون كافياً يا تيد ؟ |
Eine halbe Batterieladung sollte genug sein, um uns nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | نصف الشحن على البطارية سيكون كافياً ليعيدنا إلى المنزل |
Er arbeitet nachts... denken Sie, das reicht wirklich, um den Ballonmann zu identifizieren? | Open Subtitles | هو يعمل ليلاً أتعتقد أن هذا فعلاً سيكون كافياً للتعرف على رجل المنطاد |
Es reicht das Schiff zu beschädigen. Ein Impuls in den Radiumantrieb genügt. | Open Subtitles | ما عليك إلاّ أن تعرقل السفينة، مجرد شعاع في محرك الراديوم سيكون كافياً |
Was meinst du, reicht das aus, um sie zu versenken? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سيكون كافياً لإغراقها؟ |
Ich verspreche dir, das reicht aus. | Open Subtitles | أعدك بأن ذلك سيكون كافياً |