Das wäre schön, wenn meine Jungs so würden wie du. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
Ich dachte, es wäre schön, wenn Du ein Date mit einer Frau in Deinem Alter hast. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لطيفاً لو تعرفت على أمرأه في مثل عمرك |
Nein. Aber es wäre schön, wenn meine Hochzeit die nächste anregen würde. | Open Subtitles | لكن سيكون لطيفاً إذا زفافي ألهمَ واحد آخرَ. |
Ich habe mir gedacht, es wäre nett, den 1. gemeinsamen Nachmittag... mit einem kleinen Bummel abzuschließen. | Open Subtitles | الآن أعتقد انه سيكون لطيفاً إذا نحن كنا سنقضي عصرنا الأول سوية |
Mal Brunchen wäre nett. | Open Subtitles | الفطور المتأخر ، الفطور المتأخر سيكون لطيفاً |
Bree, sag es ihm einfach auf nette Art. Weißt du, was auch nett wäre, Alex? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي سيكون لطيفاً أيضاً يا (أليكس)؟ |
Das Spiel zu sehen, wäre toll gewesen. | Open Subtitles | لكن كان سيكون لطيفاً أن تحضر المباراه أيضاً |
Ein bisschen Vertrauen wäre schön. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ يا إلهي. القليل من الثقة سيكون لطيفاً. |
Nun, wissen Sie, in der Schule herrscht solch ein förmliches Klima, und ich dachte, er wäre schön, wenn wir uns entspannen, etwas Wein trinken und uns besser kennenlernen könnten. | Open Subtitles | أظن أن محيط المدرسة محيط رسمية، وظننت أن سيكون لطيفاً لو أننا إسترخينا وإحتسينا قليلاً من النبيذ، |
Es wäre schön gewesen, zu wissen, dass ich einen Bruder habe. | Open Subtitles | لا ، كان سيكون لطيفاً أن أعرف أن لدى اخ |
Das wäre schön. Vielleicht könnten wir noch andere mit dabei haben. | Open Subtitles | ذلك سيكون لطيفاً لربما يمكننا أن نشرك البعض بذلك |
Aber ich habe für diese Rüstung hart gearbeitet. Tut mir leid, ich dachte nur, es wäre schön, wenn die Leute wüssten, dass wir ein Paar sind. | Open Subtitles | آسفة ، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن يعرف الناس أننا زوجين |
Ich dachte, es wäre schön, wenn wir reden könnten. | Open Subtitles | لقد دار بخلدي فحسب أنه سيكون لطيفاً إذا تحدثنا قليلاً. |
Wo wird die Hochzeit überhaupt stattfinden? Ich dachte, es wäre schön, wenn wir in Kanada heiraten würden. | Open Subtitles | أوتعلم لقد ظننت الأمر سيكون لطيفاً لو تزوجنا في كندا |
Ian war schon so lange nicht mehr hier. wäre schön, wenn er morgen käme. | Open Subtitles | ايان لم يزرني منذ فترة طويلة سيكون لطيفاً ان ظهر غداً |
Es wäre schön, wenn das erste ein Junge wird. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً إذا كان الأولِ ولد |
"'Es wäre schön, wenn wir in den Wald gingen', sagte sie. | Open Subtitles | "قالت لهما: سيكون لطيفاً أن نذهب كلنا في رحلة إلى الغابة |
Dowd ist bei einer Konferenz und bat ihn sich einzutragen. wäre nett gewesen, wenn er jemanden gefunden hätte, der hier arbeiten darf. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً إذا أحضر شخصاً يمكنه حقاً العمل هنا |
Es wäre nett, wenn du mir ab und zu auch mal vertrauen würdest, anstatt nur an mir zu zweifeln. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لو أعطيتني مصداقية بين الفينة والأخرى عوض الشّك |
Ja, es wäre nett, wenn Sie schnell jemanden einstellen würden um den freien Platz zu füllen. Tun Sie es. | Open Subtitles | أجل، سيكون لطيفاً لو أسرعنا بتوظيف شخص ما لشغل مكانها |
Es wäre toll, wenn einer von euch Engeln/Trotteln eine Idee hätte, warum? | Open Subtitles | سيكون لطيفاً منكم أيها الملائكة/البلهاء لو عرف أحدكم السبب |