Lass Sie los, zum Teufel! Sie werden euch fangen! | Open Subtitles | دعهم فليذهبوا مع جيادهم الى الجحيم سيلقون القبض علينا |
Hey, hey, Sie werden einen Blick auf meinen Arsch... auf meinem Motorrad werfen und Sie werden mich... zu einem Star machen, Baby! | Open Subtitles | اسمعوني , اسمعوني , سيلقون نظرة خاطفة عليّ و أنا على متن دراجتي و سيجعلون منّي نجماً , يا أعزائي . أجل |
Andere Mönche werden den Tod finden, und auch Sie werden geschwärzte Finger haben und geschwärzte Zungen! | Open Subtitles | رهبانٌ آخرون سيلقون حتفهم ... هنا وهم أيضاً سيكون لهم أصابع سوداء وألسنٌ سوداء |
Sie werden versuchen uns zu beschuldigen. | Open Subtitles | سيلقون باللوم علينا |
Und eine wunderbare, junge Königin, die Männer werden sich für dich ins Feuer werfen, meine Liebe. | Open Subtitles | وملكة جميلة و صغيرة. الرجال سيلقون بأنفسهم. في النار من أجلك يا عزيزتي. |
Sie werden sie auf die Straße setzen. | Open Subtitles | أتفهم؟ سيلقون في الشارع |
Sie werden dich sicher nicht töten, aber Sie werden dir die Schuld geben. | Open Subtitles | لا أظن أنّهم سيقتلونك، (لورانس). لكنّهم سيلقون باللوم عليك. |
Sie werden rasch besiegt sein. | Open Subtitles | سيلقون هزيمة نكراء. |
Sie werden entweder getötet, oder machen das Verhältnis zu den Erdlingen nur noch schlechter, welche wir brauchen, um unsere Leute aus Mount Weather zu befreien. | Open Subtitles | فهم إمّا سيلقون بأنفسهم في تهلكة أو سيجعلون الامور تسوء أكثر مع الأرضيين و اللذين نحن بحاجة لهم لنخرج (قومنا من (ماونت ويذر |
Sie werden getötet, wenn ich sie nicht warne. | Open Subtitles | سيلقون حتفهم إن لم أحذرهم يا (فرانك) عليّ تحذيرهم |
Und morgen werfen sie dich raus. | Open Subtitles | ...وعندما تذهب للعمل غداً سيلقون بك في الشارع |
Sie wollten mich vom Balkon werfen. | Open Subtitles | كانوا سيلقون بي من النافذة |