Sie erzählte, manchmal habe ein älterer Fötus die Abtreibung überlebt, dann hat sie das Baby getötet, nachdem sie zur Welt gebracht hatte. | TED | قالت أنه في بعض الأحيان ان الجنين المتأخر سينجو من الإجهاض وأنها تقتله بعد ولادته |
Nichts auf dieser Welt hätte das überlebt. | Open Subtitles | الخزانة كلها لا شىء لا شىء على وجة الأرض كان سينجو من هذا |
Ich sehe sprunghafte Gehirnaktivitäten. Ich glaube nicht, dass er noch einen Anfall überlebt. | Open Subtitles | أنا أحصل على نشاط دماغي غير منتظم، لا أعتقد أنّه سينجو من نوبة أخرى. |
Glaubst du wirklich, dass einer von uns das überlebt? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن أحداً منا سينجو من هذا |
Nun stellen wir uns gegenüber und sehen, wer überleben wird. | Open Subtitles | لهذا تم وضعنا فوق بعضنا البعض، لكي ننظر من سينجو من الآخر |
Er sieht nicht so aus, als würde er auch nur einen Schlag ins Gesicht überleben, geschweige denn den Biss eines Werwolfs. | Open Subtitles | لايبدو عليه أنه سينجو من صفعة على وجهه، فما بالكم بعضة مذئوب. |
Mach Kleinholz aus ihm. Mal sehen, ob er das auch überlebt. | Open Subtitles | فجروه إلي أشلاء، لنري هل سينجو من هذا ؟ |
Schon gut, er weiß, wie man überlebt. | Open Subtitles | و هو شخص سينجو من هنا. |
Ich muss Basie was geben... wie man überlebt. | Open Subtitles | --لابد أن أعطي لـ (بيسي) شيء ما شيء جيد إنكم أصدقاء وهو شخص سينجو من هنا |
Glaubt Ihr, er hat eine Chance, das zu überleben? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك أي فرصة بأنه سينجو من ذلك؟ |
Ja, manche werden den ersten Einschlag überleben, aber dann werden die Trümmer, die in den Orbit geschossen wurden, wieder runterregnen. | Open Subtitles | اجل, البعض سينجو من الاصطدام المبدأى ولكن بعد ذلك الحطام الذى بدأ يصل الى المدار سوف يمطر لأسفل |