Fermis Logik war, wenn ich sie einmal schlecht skizzieren darf, dass, wenn das Universum doch so riesig sei, es nur einleuchtend wäre, dass es noch weitere intelligente Lebensformen gäbe. | TED | من وجهة نظر فيرمي , قد أعيد صياغتها بشكل سييء, أن الكون واسع جدا ولهذا السبب يجب أن يكون هناك حياة ذكية في مكان ما فيه |
Sie wollen nur, dass wir Frauen schlecht dastehen. | Open Subtitles | هم يفعلون هذا لوضعنا نحن النساء في وضع سييء |
Schulden sind schlecht, aber es gibt ja viele Gefängnisse. | Open Subtitles | . ولكن الدّيْن سييء ، ولكن هناك الكثير من السجون . ولن يستطيعوا إيجادي |
Dieser Krimi ist gar nicht schlecht. | Open Subtitles | هذا الكتاب ليس سييء تماماً |
Weil das Essen so schlecht ist. | Open Subtitles | هذا لأن طعامهم سييء. |
DIETZ: (Keuchen) Oh. Das ist schlecht. | Open Subtitles | هذا المكان سييء هنا. |
Also, wenn das hier der letzte Brief sein sollte, dann will ich, dass du weißt, dass es mir vor der Highschool schlecht ging, und du mir geholfen hast. | Open Subtitles | "إذن، إنْ انتهى ذلك الأمر "عند حدّ الخطاب الأخير ..." "أريدكِ أن تعلم أني كنتُ في مكان سييء قبل التحاقي بالمدرسة الثانوية" "وأنتِ مَن مدّ لي يد العون " |
- Das ist schlecht. | Open Subtitles | -هذا سييء |