ويكيبيديا

    "سيُطلق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wird
        
    Was würdest du tun, wenn du wüsstest, dass jemand erschossen wird? Open Subtitles ماذا سيكون تصرفك إذا كنت تعلم بأنّ أحدهم سيُطلق عليه النار؟
    Wenn dieses Programm irgendwie bedroht wird, gibt der Mann, der es leitet, diese Geheimnisse preis. Open Subtitles إذا هُدد ذلك البرنامج، بأية طريقة فالرجل الذي يُديره، سيُطلق الأسرار
    Um 22:00 wird er dort einbrechen und schießen! Open Subtitles عند الساعة العاشرة سيقوم بإقتحام الغرفة و سيُطلق النار!
    - Der Gefangene wird freigelassen. Open Subtitles من المعلـوم أن السجين سيُطلق سراحه
    Er wird eine Epidemie auslösen, die womöglich die halbe Weltbevölkerung auslöschen könnte. Open Subtitles و سيُطلق وباء تشير الإحصاءات بأن سيمحو نصف سكان العالم !
    Wenn das Telefon angerufen wird, lädt es den Kondensator was wiederum seine Ladung in einem... Open Subtitles إن اتّصلتْ بالهاتف فستشحن المكثّف والذي سيُطلق شحنته في...
    - Ja. Sie wird heute aus dem Gefängnis entlassen. Open Subtitles . سيُطلق سراحها من السجن اليوم
    Sonst wird ein furchtbares Exempel in einer europäischen Stadt statuiert. Open Subtitles وإلا، سيُطلق العنان لعدالة" "رهيبة على مدينة أوربية
    Wer wird erschossen? Open Subtitles من سيُطلق عليه النار؟
    Wenn wir einen Fehler machen, wird Mun-Bae freikommen und wir stehen als Idioten da. Open Subtitles .. إذا تعاملنا مع هذا الأمر تعاملاً خاطئاً سيُطلق سراح (مون بي) و سنبدو كالأغبياء
    Hier wird nicht geschossen. Open Subtitles لا أحد سيُطلق على أي شخص ..
    Das wird einen sofortigen Alarm auslösen. Open Subtitles {\pos(192,230)}حاولي أن تخلعيه من مكانه سيُطلق ذلك إنذراً فوري
    Aber wenn er hierher kommt, wird er erschossen. Open Subtitles سيُطلق النار عليه إذا ما أتى
    Niemand wird erschossen. Open Subtitles لا احد سيُطلق عليك النار
    - Und Avon wird auch bald heimkehren. Open Subtitles -و(إيفون) سيُطلق سراحة كذلك
    LEE wird bald entlassen. Open Subtitles (لي) سيُطلق سراحهُ قريبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد