ويكيبيديا

    "سيّئة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schlechte
        
    • schlecht
        
    • schlimm
        
    • schlechten
        
    • schlimme
        
    • böse
        
    • übel
        
    • Schlechtes
        
    • schlimmer
        
    • gute
        
    • miese
        
    • üble
        
    Eine schlechte Note oder eine schlaflose Nacht, im schlimmsten Fall ein Wiederholungstest. Open Subtitles سواء علامة سيّئة أو ليلة مؤرقة، بأسوأ الأحوال، كان ليعيد الإختبار
    Bewaffnete Räuber haben dich angegriffen. Das müsste schlechte Erinnerungen hervorgerufen haben. Open Subtitles حتمًا هجوم رجال مسلّحين عليك أعاد إليك بضع ذكريات سيّئة.
    Ich habe gelogen als ich sagte, dass alle menschliche Emotionen schlecht sind. Open Subtitles لم أكن أكذب حين قلتُ أنّه ليست كلّ المشاعرِ الإنسانيّة سيّئة.
    Der Hype ist schlimm genug, doch ich kann diesem Typen auch nicht vertrauen. Open Subtitles المقالة سيّئة لكن الأسوء أني لا أستطيع الوثوق بالرجل
    - Ja. Das Leben besteht aus Momenten. Guten wie schlechten, aber alle sind wichtig. Open Subtitles نعم، الحياة مكوّنة مِنْ لحظات جيّدة و سيّئة لكنْ كلّها تستحقّ أنْ نعيشها
    Ihr Junge hatte eine schlimme Atemwegsinfektion, ertrank in seinen eigenen Lungen. Open Subtitles الطفلها يعاني من عدوى سيّئة في الجهاز التنفسي، رئتاه تغرقان.
    Sie hat auch gesagt, dass Mami dich ihr weggenommen hat und dass Mami böse ist. Open Subtitles وقالت أيضاً أن أمي سرقتك منها وهذا يجعل من أمي امرأة سيّئة
    Na dann hab ich schlechte Nachrichten für dich, Paps, denn ich war in dem Flugzeug mit deinem Sohn, Open Subtitles حسنا عندي أخبار سيّئة لك لأنّني كنت في نفس الطائرة التي كان عليها ابنك
    Die schlechte Nachricht ist, dass wir das Arschloch auch wirklich fangen müssen. Open Subtitles أخبار سيّئة أيها السادة سيتحتّمُ علينا القبض على هذا الوغد
    Sie weiß einfach nur, dass es eine schlechte Idee ist, es vor mir zuzugeben. Open Subtitles هي تعلم أنّها فكرة سيّئة أن تقر بذلك أمامي
    Jeder hat hin und wieder schlechte Träume. Open Subtitles الجميع تزاولهم أحلام سيّئة بين الفينة والآخرى
    Das ist schlechte Erziehung ihrerseits, und sie muss es wissen. Open Subtitles لا، لا هذه أبوّة سيّئة من طرفها و لابد أن تعرف
    Das kann sein, aber das FBI steht schlecht da. Open Subtitles حسنا، أنت يمكن أن تفكّر ما تريد لكن أعتقد هذا يبدو في حالة سيّئة لمكتب التحقيقات الفدرالي.
    Es wird schlecht für dich enden, Mann. Open Subtitles ستكون نهايتك سيّئة يا رجل هناك بعض الأشياء التي أتقنها في هذا العالم
    Ich bin echt schlecht darin Emotionen zu zeigen. Open Subtitles فأنا سيّئة جدّاً في إظهار العواطف كيف هذا؟
    Versteht mich nicht falsch, früher, da war es schlimm. Open Subtitles أيّامهم كانت سيّئة لا تَفْهمني بطريقةٍ خاطئةٍ
    - Bisher hatten Sie 'nen recht schlechten Start. - Ich weiß, wo es ist! Open Subtitles ـ تدبّر أمرك، ولا تجعل البداية سيّئة ـ أعلم أين هو
    Wir waren nicht solche Menschen, solche Unglücksraben, denen grundlos schlimme Dinge geschehen. Open Subtitles أولئك الغير محظوظين اللّذين تقع لهم أشياء سيّئة دون أيّ أسباب.
    Die Leute glauben, Sie sind gut. Aber Sie sind böse und hartherzig. Open Subtitles الناس تعتقد بأنك صالحة لكنك سيّئة وقاسية الفؤاد.
    Himmel noch mal, Mann, er sieht übel aus. Was zum Teufel ist passiert? Open Subtitles ربّاه، يبدو بحالٍ سيّئة ما الذي جرى بحقّ الجحيم؟
    Von jetzt an werde ich nur Schlechtes über unser Sexleben erzählen. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لن أقول شيئاً عدا أمور سيّئة حول حياتنا الجنسيّة
    Okay, das hört sich jetzt schlimmer an, als ich es meinte. Open Subtitles حسناً، خرجت بطريقة سيّئة أكثر مما كنتُ سأعنيهِ.
    Darüber hinaus glaube ich nicht, dass das Verlegen der Hardware eine gute Idee ist. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، أعتقد أننا إتّفقنا أنّ نقل الأجهزة فكرة سيّئة
    Tatsache ist, es ist heutzutage profitabler,... eine miese Zeitung mit weniger Kosten rauszubringen. Open Subtitles حقيقة الأمر هي أن الربح أكبر هذه الأيام في إدارة صحيفة سيّئة بأموال أقل
    Er hasst die Karikaturen, aber die Randale hätte nur üble Folgen für die Moslems. Open Subtitles قال أنه كره الرسومات الهزليّة لكن أعمال الشغب ستلقي بظلال سيّئة على صورة المسلمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد