Ich war in der Gegend. Ich hörte Schreie, aber als ich zum Tatort kam... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في المنطقةِ، سَمعتُ صراخ، لكن في الوقت الذى كنت فيه هناك |
So, Ich hörte, dass sie zu jemandem mit einem Wissenschaftshintergrund suchten-- und warum nicht? | Open Subtitles | حَسناً، سَمعتُ بأنّهم كَانوا يَمِيلونَ إلى شخص ما لديه خلفية عِلْمِيه ولم لا؟ |
- Ich dachte, Ich hörte... - Kenrick, was macht das Essen da? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني سَمعتُ كينريك هَلّ بالإمكان أَنْ تُوضّحُ ما هذا الصحنِ مِنْ الغذاءِ؟ |
Ich habe gehört, Sie haben Probleme, nach Chicago zu kommen? | Open Subtitles | الآن، سَمعتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ بَعْض المشاكلِ في الوُصُول إلى شيكاغو؟ |
Letzten Sommer hörte ich von einem Mädchen, das mir ähnlich sieht. | Open Subtitles | الصيف الماضي، سَمعتُ عنه a بنت التي بَدتْ مثلني : |
Ich hab gehört, was du gesagt hast, ich gehe nicht mehr weiter. | Open Subtitles | سَمعتُ ما قُلتَ و لَنْ أَذْهبَ أي مكان آخر |
Ich hörte, er wartet, bis das vorbei ist. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّه سَيُؤجّلُ وينتظر حتى إنتهاء الاضراب |
Und als Ich hörte, du kommst zurück, dachte ich, du hast mir verziehen. | Open Subtitles | عندما سَمعتُ بأنّك عائدة إعتقدتُ بأنّك غْفرُت لي |
Ich hörte, er herrscht über ein karges Land am Meer. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّه رجل عجوزُ يَحْكمُ بلدِ قاحلةِ فيما وراء البحر |
Ich hörte Gerüchte in der Zeitung, im Radio. | Open Subtitles | سَمعتُ الإشاعاتَ في الورقةِ، على الراديو.. |
Ich hörte diese Stimme, die mir sagte,... ..geh hin und versuch es mit unterschiedlichen Frequenzen,... ..da wir mit 15 und 20 Megahertz arbeiteten. | Open Subtitles | سَمعتُ هذا الصوتِ يقول ، إذهبْ وجرب تردداتَ مختلفةَ لأننا كُنّا نُحاولُ في 15 و20 ميجا هرتز |
Ich hörte, dass sie dieses Opfer-Täter-Programm begonnen haben. | Open Subtitles | و سَمعتُ أنَ لديكِ ذلكَ البُرنامِج حولَ التَفاعُل بينَ الضَحية و الجاني |
Ich hörte, dass Sie gestern Abend Ärger hatten. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّك دَخلتَ بَعْض المشكلةِ ليلة أمس. |
Ich hörte, dass sterbende Männer nach ihrer Mutter fragen. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّ الرجالِ المُحْتَضرينِ يَسْألونَ عن أمهاتِهم دائماً. |
Ich habe gehört, wie mutig Sie heute waren. | Open Subtitles | سَمعتُ مِنْ الآخرين بأنّك كُنْتَ شجاع جداً اليوم. |
Ich habe gehört, dass Mr. Pillsbury so eine Art Finanzgenie ist. | Open Subtitles | سَمعتُ السّيدَ Pillsbury نوع من الشركة المالية wiz أَو شيء؟ |
Ich habe gehört sie seien sehr gefrässig, und anscheinend haben sie über ihre letzten erfolge gegen die wraith geprahlt . | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّهم شرهين فى الاكل والشرب على ما يبدو، هم كَانوا يتغنون حول نجاحاتِهم الأخيرةِ ضدّ الرايز |
Dann hörte ich ein lautes Geräusch. | Open Subtitles | حول الظهرِ الشاحنةِ. ثمّ سَمعتُ هذه الضوضاءِ الكبيرةِ. |
In Kyoto... hörte ich mal einen hohen Priester reden. | Open Subtitles | مرة في كايوتو، سَمعتُ كلام كاهنِ عظيمِ. |
Ich hab gehört, dass Beziehungen die auf intensiven Erlebnissen basieren, niemals klappen. | Open Subtitles | سَمعتُ العِلاقاتَ إستندتْ على التجاربِ الحادّةِ أبداً لا تَعْملُ. الموافقة. |
Also, den Namen habe ich schon gehört. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، سَمعتُ ذلك الاسمِ. |
Das mit dem Hintern habe ich gehört. | Open Subtitles | سَمعتُ الذي قُلتةَ حول طيازي الصَغيرِة. |