Liegt die Macht des Heiligen Stuhls in der Sedisvakanz nicht bei ihm? | Open Subtitles | ألا تنتقل إليه سُلطة الكرسي المقدس أثناء فترة العرش الخاوي ؟ |
Anreiz für Macht, Reichtum, usw. | Open Subtitles | إسرق ذلك المثقف. نفوذ، سُلطة وثروة وأشياء أخرى. |
Aber beunruhigt es Euch nie... dass der König sich zu absoluter Macht aufschwang... und ohne Einschränkung das Gesetz umformen kann? | Open Subtitles | ولكن الأ يقلقك على الإطلاق بِأن المَلك إتخَذ لنِفسه سُلطة مُطلقَه بدِون أي قِيود لإعَادة القَانِون؟ |
Ich werde dich der höchsten Autorität des Landes melden, | Open Subtitles | وسوف اقوم بالأبلاغ عنك الى اعلى سُلطة فى البحار |
Sie wissen alle, wir waren einverstanden, uns Admiral Adamas Autorität unterzuordnen, wenn wir dafür einen Sitz in diesem Rat erhalten. | Open Subtitles | دعونى أتحدًث مثلما تعلمون جميعاً , لقد وافقنا على سُلطة الأدميرال العسكرية بُمثابة مقعد من مجلسه |
Es ist ein absurdes Machtspiel. | Open Subtitles | إنّه لعبة سُلطة سخيفة. |
Ich denke, du hast die Macht, darüber zu entscheiden, ob du sie sehen willst. | Open Subtitles | أنا.. أظنّكِ لديكَ سُلطة إتخاذ القرار في رؤيتهن من عدمها. |
Wir überlassen ihr aber nicht die Macht über uns. | Open Subtitles | نعم، نحن نفعل. نحن فقط لا نعطيها سُلطة علينا |
Ich schickte dich her, damit du den König berätst. Ich habe dir Macht und Einfluss verliehen. | Open Subtitles | لقد أرسلتك هنا لِتنصح الملك لقد أعطيتك سُلطة وقوة حقيقية |
Gib einem Menschen ein wenig Macht. | Open Subtitles | اعطي الرجل سُلطة أكبر قليلاً وسيفعل ذلك. |
Eines Tages, werden Sie von dieser Macht auch profitieren. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، ستستفيد أنت أيضًا من هكذا سُلطة. |
Wir sind ein großes Haus geworden, indem wir Bündnisse mit anderen Häusern eingegangen sind und diese Bündnisse zu größerer Macht ausgebaut haben. | Open Subtitles | لقد أصبحنا منزلاً كبيراً بدخولنا في حالفات مع منازل آخرى واستثمار تلك التحالفات إلى سُلطة أكبر |
Unser Haus wurde stark durch Allianzen mit anderen Häusern, indem wir diese Allianzen in Macht verwandelten. | Open Subtitles | لقد أصبحنا منزلاً كبيراً بدخولنا في حالفات مع منازل آخرى واستثمار تلك التحالفات إلى سُلطة أكبر |
Der bittersüße Schmerz der Menschen ist, Wissen ohne Macht zu besitzen. | Open Subtitles | مرارة الألم التي يتجرّعها البشر، هي إمتلاك المعرفة لكن دون سُلطة. |
Meine Herren, Sie haben vielleicht Ihren Zuständigkeitsbereich und Autorität hier, aber eine Sache haben Sie nicht, und zwar meine Zusammenarbeit. | Open Subtitles | يا سادة، قد يكون لديكما سُلطة وولاية قضائيّة هنا، لكن تعاوني هُو الشيء الوحيد الذي ليس لديكما. |
Ihr habt keine Autorität, mir irgendetwas vorzuschreiben. | Open Subtitles | لا يوجد لديك سُلطة لتحديد أو إعلان مكاني |
Die gleiche Frage habe ich mir auch gestellt, als mich Nighthorse anrief, da ich keine Autorität in deinem County besitze. | Open Subtitles | تسائلت عن نفس الشي عندما اتصل بي نايتهاورس منذ و ليس لدي سُلطة على مقاطعتك |
Also hat er des Königs Autorität in Abrede gestellt? | Open Subtitles | إذَن هِو نَفى بخُبث سُلطة المَلِك؟ |
Oder es ist nur ein weiteres Machtspiel. | Open Subtitles | -أو ربّما تلك مُجرّد لعبة سُلطة أخرى . |
Er ist ein reicher und mächtiger Mann und er hasst diesen Jungen. | Open Subtitles | إنّه رجُل ثريّ و لديه سُلطة ويَكره ذلك الفتى أيضًا? . |