Das hat nichts mit dir zu tun. Ich trage meinen Teil der Schuld. | Open Subtitles | لا شأن لك بذلك - إننى أحمل حصتى فى ذلك - |
Wie mein ganzes Leben, hat auch das hier nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | اتعلمين شيئاً, هذا كباقي اجزاء حياتي -لا شأن لك فيها |
Das hat absolut nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | لا شأن لك بذلك. |
Es geht dich nichts an, aber mein Freund hat mir einen Antrag gemacht. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم |
Ich denke, es geht dich nichts an. Du kennst weder mich noch meinen Dad. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا شأن لك بهذا، فأنت لا تعرفيني ولا تعرفين أبي |
Es geht dich nichts an, was in meinem Kofferraum ist. | Open Subtitles | لا شأن لك بما في صندوق سيّارتي |
Das hat nichts mit dir zu tun. geht dich nichts an. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا إهتم بشؤنك فقط |
Das hat nichts mit dir zu tun! | Open Subtitles | -لا شأن لك بهذا -ما الخطب يا (آيفار)؟ |
- Verdammt, das hat nichts mit dir zu tun. - Sprich nicht so laut. | Open Subtitles | -سحقًا، لا شأن لك بذلك ! |
Meine Aufgabe geht dich nichts an. Wer bist du? | Open Subtitles | هو عملي لا شأن لك به |
- Meine Familie geht dich nichts an, Jungchen. | Open Subtitles | - لا شأن لك بعائلتي أيها الشاب - |
- Das geht dich nichts an. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا. |
Das geht dich nichts an. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا |
- geht dich nichts an. | Open Subtitles | ــ لا شأن لك |
Sie geht dich nichts an. | Open Subtitles | لا شأن لك بها. |