Nette Marke. Kannst du mich vorwarnen, bevor du das nächste Mal so etwas machst? | Open Subtitles | شارة رائعة، هلا أعطيتني تحذيراً في المرّة القادمة عندما تفعل شيئاً مثل هذا؟ |
Wenn man um Erlaubnis fragt, können die Leute Nein sagen, aber wedelt man mit einer Marke vor dem richtigen Trottel... voilà. | Open Subtitles | حسناً ، إذا طلبتم الإذن كان بإمكان الأشخاص رفض الأمر لكن إشهار شارة بوجه الأحمق المُناسب وها نحنُ هُناك |
Der Mann hier trägt weder Marke noch Uniform. Gehört er zu Ihnen? | Open Subtitles | الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟ |
Der Unterschied besteht heute darin, dass wir mit jedem Austausch, jedem Kommentar, jeder Auszeichnung für eine Person, jedem Abzeichen, das wir bekommen, Spuren unserer Reputation hinterlassen, die darauf deuten, wie vertrauenswürdig wir sind. | TED | الفرق اليوم هو أنه، ومع كل تجارة نقوم بها، تعليق نتركه ، شخص نقيمه، شارة نكسبها، نترك ورائنا سمعة تعبر عن القدر الذي يمكن الوثوق بنا أو عدم الوثوق بنا. |
Jemand räumt hinter sich auf. Ich schätze, er hat eine Dienstmarke. | Open Subtitles | اتوقع هذا هناك شخص ينظف هذا واراهن انة يحمل شارة |
Black Badge ist auf Fälle spezialisiert, die zu komplex für unerfahrene Lehrlinge sind. | Open Subtitles | هناك محقق شارة سوداء في هذه الحالات التي هي معقدة جدا للناس العاديين |
Als erstes haben Sie ihren gefälschten FBI Ausweis auf mich gezeigt. | Open Subtitles | أولاً ، تريني شارة مكتب المباحث الفيدرالية المزيّفة في وجهي |
Ich mach nicht meinen besten Freund fertig, nur weil 'n Cop was quatscht, so 'n total abgefuckter Spieler mit 'ner Marke, verstehst du mich? | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بإيذاء رجل أحبه بسبب ثرثرة بعض رجال الشرطة مع مقامر فاسد لعين يحمل شارة هل تفهمني ؟ |
Die können mir die Marke gar nicht früh genug geben, so wie ich mich anstelle. | Open Subtitles | سيعطونني شارة الشرطة إن استمريت بالتعامل معها |
Nur wegen ihrer Marke können Sie nicht kommen und alles vermasseln! | Open Subtitles | مجرد أنك ترتدى شارة لا يعنى أنه يمكنك أن تفعل ماتشاء,تعال وخذ البعض |
- weggeschnappt in Sekundenbruchteilen. - Ich... ich bin Polizist! Ich habe eine Marke... und ein... ein Polizeiauto! | Open Subtitles | لا، لست كاذباً، أنا ضابط شرطة، هذا حقيقيّن لدي شارة وسيارة شرطة |
solltest du ernst nehmen. Das ist keine Marke. Sonnen-tastisch Sonnenstudio $ 1 5 Sonderangebot | Open Subtitles | هذه ليست شارة إنها اعلان عن مركز اكتساب السمرة أنت مزيف |
Ich habe selbst eine, ausser dass meine mit einer wirklich glänzenden Marke kommt. | Open Subtitles | لدي واحدة من هذه شخصيا, باستثناء أن خاصتي تأتي مع شارة فعلا براقة. |
- Ja, ich hatte 19 Abzeichen. - Ich hatte 20. | Open Subtitles | نعم , كان لدي 19 شارة إستحقاق كان لدى 20 |
Das Abzeichen ist aus Joliet. Zählt hier nicht viel. | Open Subtitles | هذه شارة منطقة جولييت يا سنايدر لا صلاحية لك هنا |
Mein Abzeichen sagt, ich sei ein Guter. | Open Subtitles | لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار |
In der Zwischenzeit habe ich die letzten zwei Tage ohne Dienstmarke und Waffe auf die beste Art verbracht, die ich kenne: | Open Subtitles | في نفس الوقت، قضيت آخر يومين بدون شارة ومسدس بأفضل طريقة أعرفها: |
Wir haben ihm schon Dienstmarke und Rfeife gekauft. | Open Subtitles | لقد أشترينا له شارة و صافرة فى عيد ميلاده |
- Vielen Dank. Jetzt wird bald Black Badge hier rumschnüffeln und nach ihrem Agenten fragen. | Open Subtitles | الآن، وأتوقع الأسود شارة سيتم التطفل حولها، و |
Er hat mir seinen Ausweis gezeigt. Vom Geheimdienst. | Open Subtitles | أخرج من جيبه شارة تبين أنه من أفراد الخدمة السرية |
Yep, jeder wird denken, ich sei einer von ihnen und wegen einer gut gemeinten, aber unheilvollen Geste, muss ich als Neuer einen großen, grünen Aufkleber tragen. | Open Subtitles | نعم, كل شخص سيظن أنني منهم, و بالمعنى الصحيح ولكن بنقله كارثية, كطالب جديد علي أن أرتدي شارة خضراء ضخمة0 |
Nehmen Sie Ihren wertlosen Stern und verschwinden Sie aus meiner Stadt. | Open Subtitles | تستطيع أن تاخذك شارة التي بلا قيمة وتخرج من مدينتي |
Ich denke, uns ist allen klar, wer die Managernadel tragen soll. | Open Subtitles | أعتقد نحن نعلم من الأحق والأجدر كى يرتدى شارة المدير |
Ich sterbe, aber komme nach dem Abspann zurück. | Open Subtitles | أنا أموت الآن، لكن أعود إلى الحياة بعد شارة النهاية. |
Oder etwas mit unseren Kleidern, eine Armbinde mit einem Symbol. | Open Subtitles | لا, أو ربما شيء متعلق بأرديتنا مثل شارة بعلامه |
Allmächtiger Gott, segne das Wappen des heiligen Sebastian, des Märtyrers, dass der, dem es verliehen wird, an deiner Gnade teilhabe. | Open Subtitles | الهنا العظيم بارك شارة القديس سبيستيان المتوفى والذى قد تبرع بها لاصحاب الاعمال الخيرية |