Ich sah eine Menge von ihnen hier herkommen. Ich sah eine Menge von ihnen sterben. | Open Subtitles | شاهدتُ الكَثيرَ مِنهُم ينتهي بهِم المَطاف في مكانٍ كهذا، أو يَموتون |
Ich sah, wie eine meiner Töchter durch die Hölle ging, weil sie ein magisches Wesen liebt. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ أحد بناتي تذهب وتعود من الجحيم بسسب مشاعرها اتجاه بعض الكائنات السحرية |
Weißt Du ... Ich sah letzte Nacht was in der Röhre, das mich an Dich denken liess: | Open Subtitles | أتعرف؟ شاهدتُ شيئاً بالتلفاز البارحة وذكّرني بك |
Ich glaube nicht nur, dass ich Leo sah, ich weiß es. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنني شاهدتُ ليو أنا أعلم أنني فعلت |
Vor sechs Monaten sah ich mit angehaltenem Atem zu, wie NASAs InSight Landemodul, auf die Marsoberfläche herabstieg. | TED | قبل ستة أشهر، شاهدتُ بأنفاسٍ محبوسةٍ هبوط مركبة ناسا انسايت على سطح المريخ. |
Ich sah mir alle deine Football-Spiele an. Ich weiß noch jeden gemeinsamen Kurs. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ جميع المباريات التى لعبتها ويمكننى ذكر أسماء جميع الفصول التى تشاركناها معاً |
Ich sah nur eine Waffe und habe Angst gekriegt. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ لقد شاهدتُ المسدّس و أصبتُ بالذعر |
Ich sah deinen Vater dort drüben sterben. Er hat es nicht verdient. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ والدكَ يموت، هناك بالظبط ،لم يكن يستحق ذلك |
Denn Ich sah gerade eine Wagenladung Doppelgänger von mir. | Open Subtitles | لأنني شاهدتُ للتو نسخةً من نفسي وماك معها |
Ich sah ein Symptom vor dem Crash. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ عرَضاً قبل الاصطدام |
Ich sah etwas anderes bei jemand anders. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ شيئاً آخر في شخصٍ آخر |
Ich sah kürzlich "Gimme Shelter", die Rolling-Stones-Doku. | Open Subtitles | إن الستينات فترةُ صعبةُ للمعيشةُ بها، فلقد شاهدتُ فيلم "مُخيم غيم" مُؤخراً -أتعلمُ الفيلم الوثائقى "رولينج ستونس"؟ |
Ich sah die Fliegenschwärme, die sich labten an zuckenden Leibern. | Open Subtitles | شاهدتُ حشود من الذباب تتمتع .بأكل الجثث |
Ich sah echtes Chaos und weiß, wie man wieder Ordnung herstellt. | Open Subtitles | ...و شاهدتُ كيف تبدو الفوضى الحقيقية و أعلم كيف بوسعي التغلب عليها |
Ich sah Dede Mitchell verhätscheln, als er Angst im Dunklen hatte. | Open Subtitles | شاهدتُ (ديدي) تقوم بتدليل (ميتشل) حينما كان يخاف من الظلام |
Ich sah es jahrelang bei deinem Cousin. | Open Subtitles | شاهدتُ الأمرَ يحدُث لسنوات مع قريبك. |
Ich sah jemanden sterben. | Open Subtitles | شاهدتُ أحدهم يموت |
Als er noch zwei Meter weg war, sah ich nach unten und sah wie in einem Glaskasten einen Delfin kommen und den Hai in die Seite rammen. | Open Subtitles | كان ذلك الشيء على بعد مترين منّي ...نظرت للأسفل، وفي تلك اللحظة شاهدتُ الأمر كما لو كان على فاترينة بالجدار |
Und dann sah ich etwas, das ich nie vergessen werde. | Open Subtitles | .. بعدها شاهدتُ شيء ،كنت فقط لم انساه |
Von ihrem Dachboden aus sah ich es passieren. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ الأمر يحدث من عليَتها. |