ويكيبيديا

    "شاهدًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zeuge
        
    • Zeugen
        
    • Zeugnis abzulegen
        
    des Weltgeschehens. Als Zeuge, fühlte er sich wie ein geschichtlicher Umbruch an. TED و كوني شاهدًا كانت الحرب بمثابة كشف للتاريخ
    Ich hoffe Sie werden Abraham beiwohnen, wenn schon nicht zur Unterstützung, dann zumindest um Zeuge unseres entscheidenden Sieges zu werden, gegenüber unserer Open Subtitles أتمنى أن تحضر يا إبراهام إن لم تصرّ على الأقل أن تكون شاهدًا على أول انتصار حاسم
    Als ich mich geoutet habe, schwor ich, Gott sei mein Zeuge, nie wieder so zu tun, als sei ich jemand anderer. Open Subtitles عندما أعلنت خروجي، أقسمت لله شاهدًا علي أني لن أتظاهر بكوني شخصٌ آخر مجددًا.
    Et surtout, mich zu Ihrem Ehemann zu schicken, um mich zu einem Zeugen dafür zu machen, dass Sie kein Motiv für den Mord hätten. Open Subtitles وبالأخص، إرسالكِ لي إلى زوجكِ لتجعلي مني شاهدًا على أن ليس لديك اي دافع للقتل
    Sie dürfen sich jetzt setzen, es sei denn Sie haben noch einen Zeugen. Open Subtitles فاجلسي الآن إلا إن كان لديكم شاهدًا آخر
    Nein, das habe ich nicht, ich habe Sie hierher gebracht, um Zeugnis abzulegen. Open Subtitles لا،لم أفعل. أحضرتك إلى هنا لتكون شاهدًا
    - Sie ist die Schwester des Angeklagten. Sie ist auch kein glaubwürdiger Zeuge. Open Subtitles إنها شقيقة المتّهم ليست شاهدًا موثوقًا أيضا
    Es kam keinen von Ihnen in den Sinn, dass dieser Kerl ein wichtiger Zeuge sein könnte. Open Subtitles ألم يخطر لأيّ منكم أن هذا الرجل يمكن أن يكون شاهدًا رئيسيًا؟
    Ein Zeuge zu sein, gewährt keine besonderen Befugnisse oder Fertigkeiten. Open Subtitles أن تكون شاهدًا لا يمنح الشخص أيَّ قوى خاصّة أو مهارات
    Bamakos Bürgermeister war Zeuge der Ereignisse. Er nannte das Verbrennen der Schriften ein "Verbrechen am Weltkulturerbe". TED اعتبر رئيس بلدية "باماكو" والذي كان شاهدًا على الحدث أن عملية حَرْق المخطوطات هي "جريمة في حق التراث الثقافي العالمي"
    Er hat Sie auserwählt, Zeuge seiner Pracht zu werden. Open Subtitles اختارك أنت لتكون شاهدًا على مجده.
    Adam war ein vorgeladener Zeuge, aber alle Anklagepunkte wurden fallengelassen. Open Subtitles وكان (آدم) شاهدًا مُستدعًى، لكنّ كل التّهم سقطتْ.
    Zeuge solche Lorbeeren sein. Open Subtitles على رمح شاهدًا على الأمجاد
    Toller Zeuge. Open Subtitles سيكون شاهدًا رائعًا
    Wir müssen einen Zeugen aus der Bar finden. Das war schön... einen Anruf von dir zu bekommen. Open Subtitles يجب أن نجد شاهدًا من الحانة مرحبًا- أهلاً-
    75 Zeugen, und keiner von denen will reden. Open Subtitles خمسة وسبعون شاهدًا. لا أحد منهم أتى.
    Sie haben einen Zeugen, der dich in dem Bed-and-Breakfast gesehen hat. Open Subtitles "لديهم شاهدًا رآك في "بيد آند بريكفست
    Nein, das habe ich nicht, ich habe Sie hierher gebracht, um Zeugnis abzulegen. Open Subtitles لا،لم أفعل. أحضرتك إلى هنا لتكون شاهدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد