Ein Geist verdrückt wohl kaum 3 Stück Kuchen und 2 Cappuccinos. | Open Subtitles | لا أظن شبحاً يمكنه إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو |
Man kann keinen Geist besiegen... aber er war schwer, sein Gewicht. | Open Subtitles | لا يمكنك مقاتلة شبحاً لكنّه كان ثقيلاً وزنه كان كذلك |
Und soviel ich über Geister weiß, ist ein Geist nicht ohne Grund ein Geist. | Open Subtitles | ومن خلال ما اعرفه بخصوص الاشباح الشبح لا يكون شبحاً من دون سبب |
Ich weiss nicht, ob ich ein Gespenst gesehen habe. | Open Subtitles | لا , لست متأكداً أننى رأيت شبحاً هل لى أن أذهب الآن ؟ |
Verzeih mir den abgedroschenen Spruch, aber du siehst aus, als ob du ein Gespenst gesehen hast. | Open Subtitles | اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً |
Wenn ich ein Geist wäre würde mein Herz dann so pochen? | Open Subtitles | شبح؟ لو كنت شبحاً هل كان سينبض قلبي كما هوالآن؟ |
In deinem Alter hatte ich mich vor einem Geist gefurchtet. | Open Subtitles | لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف. |
Aber erst, als ich ihn nach dem Geist fragte. | Open Subtitles | إنفجاره هذا لم يظهر حتى سألته إن رأى شبحاً بحياته. |
Wenn ich nicht mehr spiele, will ich nicht nur ein Geist an der Wand sein, sondern mehr! | Open Subtitles | لا أريد أن أكون شبحاً على الحائط.. أريد أن أكون أكثر من ذلك |
Das übertreffe ich ungern, aber ich habe mit einem Geist zu tun, der nicht weiß, dass er einer ist. | Open Subtitles | حسناً، أكره أن تكون مشكلتي أقوى منكِ، ولكنني أواجه شبحاً لا يعرف بأنه شبح حتى الآن |
Wenn sie ein Geist ist, warum wartete sie dann so lange auf den Kontakt? | Open Subtitles | إذا كانت شبحاً فلماذا أنتظرت هذه المدة للإتصال بك |
Wären die Akten verschwunden und hätte man Sie verdächtigt, wären die zehn Jahre lang einem Geist nachgejagt. | Open Subtitles | اختفت الملفات واتهموك أنت كانوا يطاردون شبحاً لمدة 10 أعوام |
Ihr könnt ihn davon überzeugen, dass er einen Geist sieht. | Open Subtitles | . تستطيعون أن تجعلوه يعتقد أنه يرى شبحاً |
- Können Geister nicht überall hin? - Du bist kein Geist. | Open Subtitles | . ظننت أن الأشباح يذهبون لأي مكان يريدونه . أنت لست شبحاً |
Habt ihr denn schon mal einen echten Geist gesehen? | Open Subtitles | إذا أنتما أيها الرفاق , هل رأيتما شبحاً من قبل أو |
Im Film ist eine Szene, bei der die Kamera einen Geist gefilmt hat. | Open Subtitles | هناك مشهد حيث يقولون أن الكاميرا التقطت شبحاً في الفيلم |
Wer würde nicht durchdrehen, wenn man den Geist seiner Tochter sieht, die vor 25 Jahren gestorben ist. | Open Subtitles | ولذلك ترتعب وكأنّها صادفت شبحاً حين تظهر الفتاة بعد ربع قرن |
Die arme Seele hat nichts und niemanden mehr und wartet auf ein Gespenst. | Open Subtitles | مسكينة، ليس لديها أحد ولا شيئ وتنتظر شبحاً |
Da war's total locker, die waren uralt und dachten, ich wär ein Gespenst. | Open Subtitles | لم تحكمني أية قواعد لأنهما كانا كبار بالسن وظنا أنني شبحاً |
Sehen diese Polen ein Gespenst? | Open Subtitles | هل يرى هؤلاء البولنديون شبحاً ؟ |