Eine Stunde später, da mein Geist nicht wieder erschienen war, verdrückte ich mich mit etwas Kuchen und einer Zigarette durch eine Seitentür. | Open Subtitles | بعد ساعة و لأن شبحي لم يظهر ثانيةً قررت التسلل من الباب الجانبي لأجل الكعك و السجائر |
Mein Geist wird diese Bude noch so lange heimsuchen, bis das Diner auf dessen Grund vermodert. | Open Subtitles | شبحي سيُطارد هذه الطاولة حتى ينهار المطعم لداخل الأرض. |
Als sie das Ding berührte, sagte mein Geist ihr: "Der Monarch wird gekrönt." | Open Subtitles | عندما لمستها، قالت أنّ شبحي أخبرها بأن الملك سيتوّج |
Er ist fort, er geistert herum. | Open Subtitles | لقد رحل إنه كلام شبحي |
- Sie geistert umher. - Sie tut was? | Open Subtitles | إنه كلام شبحي - تفعل ماذا ؟ |
Ja, tut mir leid. Kumpel, letzte Nacht bin ich zum Geist geworden. | Open Subtitles | أجل، آسف يا صاح، ليلة البارحة رأيت شبحي. |
Bei Tage oder beim Licht einer Fackel werde ich zum Geist. | Open Subtitles | بعد يوم أو بعد ضوء الشعلة أصبح شبحي |
Du bist nicht mein erster Geist. | Open Subtitles | انتِ لست شبحي الاول |
Ich war so besoffen, mein Geist ist auch besoffen ist. | Open Subtitles | كنتُ ثملاً جدًّا شبحي ثمل |
Ich habe dir doch von meinem Geist erzählt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بشأن شبحي. |
Sally Michaels ist mein ganz persönlicher Geist. | Open Subtitles | (سالي مايكلز)، هي شبحي الخاص، |
Du warst mein Geist. | Open Subtitles | لقد كنت شبحي! |