Die Jungs vom Labor sollen jeden Zentimeter absuchen. Wenn es hier eine Kanone gibt, will ich sie. | Open Subtitles | اريد رجال المختبر ان يتفحصوا كل شبر من هذا المكان إذا كان هناك مسدس ، أريده |
Prägt euch jeden Zentimeter dieses Gebäudes ein. Brennt es in euer Gedächtnis ein. | Open Subtitles | أريدُ منكم يا رفاق أن تتذكروا كل شبر من هذا البرج |
Jeder Zentimeter dieses Hauses ist für mich voller Erinnerungen an die Menschen, die ich liebe und die gestorben sind. | Open Subtitles | كلّ شبر في هذا البيت يعجّ بذكريات عن أناس أحببتهم وماتوا |
Es wiegt etwa 140 Kilo und hat einen Draht von etwa 2,5 cm Durchmesser. | TED | يزن نحو ٧٠ رطلا، له سلك قطره تقريبا شبر |
So groß... Er bedeckt jeden Zentimeter einer ganzen Stadt. | Open Subtitles | ضخمة جدًّا، تغطّي كلّ شبر من بلدة كاملة. |
Das tun Wölfe nun mal. Ich kenne jeden Zentimeter des Bayous. Dort draußen sind wir die Jäger. | Open Subtitles | إنّي عليم بكلّ شبر في الجدول، وهناك سنكون الضواري. |
Wer immer das getan hat, muss jeden Zentimeter dieses Hotels kennen | Open Subtitles | من فعل هذا سوف يحتاج إلى معرفة كل شبر من هذا الفندق |
Tatorttechniker haben jeden Zentimeter hier durchsucht. | Open Subtitles | التكنولوجية مسرح الجريمة جابت كل شبر من هذا المكان. |
Wir werden jeden Zentimeter durchsuchen, bis wir euch finden. | Open Subtitles | وسوف نقوم بأكتساح كل شبر من هذا المكان حتى نجدك |
Denn mit nur einem Zentimeter Abstand betrachtet... Ich fühle mich mit dieser Auffassung überhaupt nicht wohl. | TED | لأنكم إن نظرتم إلى حتى شبر واحد أبعد، كما تعلمون-- فأنا لست راضية بتاتاً بهذا الإفتراض. |
Ich kenne jeden Zentimeter von ihm, jeden Schaltkreis, jeden lebenden Nerv. | Open Subtitles | هراء أنا أعرف كل شبر منه كل دائرة |
Sie kennen die Plaza, jeden Zentimeter davon. | Open Subtitles | لقد أغلقوا بلازا أنهم يعرفون كل شبر |
Ich werde wohl alles einscannen müssen, jeden Zentimeter. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد سآخذ لمسح كل شيء... كل شبر. |
Nun, diese Firma, die dieses Gebäude errichtet hat, wollte jeden Zentimeter des Landes nutzen, um Büros zu errichten und deine Mutter trat ein und kämpfte gegen sie. | Open Subtitles | حسناً ، هذه الشركة قامت ببناء هذا المبنى لأنها ترغب بإستغلال كل شبر من هذه المدينة لطرح مجموعة من المكاتب و أمكِ لقد تقاتلت معهم بشدة |
Inspiziere jeden Zentimeter meines Körpers mit einem feinen Kamm. | Open Subtitles | فتش كل شبر من جسمي مع مشط للأسنان لطيف. |
Ich habe jeden Zentimeter meines Hauses mit der Zahnbürste bearbeitet. | Open Subtitles | كنتُ أنظف الآثار في كل شبر من منزلي ... بواسطة فرشاة |
Ich stand auf und lehnte mich vor, mein Ohr 2,5 cm von seinen Lippen. | Open Subtitles | نهضت وانحنيت عليه كانت أذني بعيدة شبر واحد عن شفتيه. |
Man öffnet sie durch eine Teilung 2,5 cm oberhalb der Augenbrauen. | Open Subtitles | يتم فتح الجمجمة بشكل أفقي وتقسّم إلى شبر واحد فوق الحاجبين |
Ich habe hier in alle Ecken und Winkel geguckt... | Open Subtitles | لقد تفقّدت كلّ شبر من هذا المنزل |
Danach wirst du sagen, dass ich dich ausbremse, und ich werde dich daran erinnern, dass du der bist, der mich verflucht hat, für sechs Monate ein Werwolf zu sein, und deshalb kenne ich jeden Zoll dieses Bayou's. | Open Subtitles | ثم ستقول إنّي سأعطّلك وسأذكرك بأنّك من لعنني لأنقلب ذئبًا لـ 6 أشهر وعليه فإنّي ملمّة بكلّ شبر من الجدول. |
Sie stellen ein paar Satellitenschüsseln auf und lassen sie alte TV-Serien sehen, deshalb rücken die Ajatollahs trotzdem keinen Fingerbreit von ihrer Macht ab. | Open Subtitles | ضع بضعة أقمار صناعية للتجسس وستجد إزدواجية المعايير قد ظهرت هذالايعنىأنرجال أيةالله... يسلمون شبر واحد من السيطرة على تلك الأمه ... |