Weil wir eine große Lieferung ins Tric bekommen, und meine Freundin so heiß ist, dass wenn ich es nicht getan hätte, ich nicht aufgestanden wäre. | Open Subtitles | لأن لدينا شحنة كبيرة قادمة و صديقتي الحميمة مثيرة جداً إن لم أفعل ذلك |
Alles klar, laut unserem Zwischenhändler, bringt Ochoa morgen Abend eine große Lieferung. | Open Subtitles | ،(حسنا، وفقاً لما قاله، فإن (أوتشوا سيجلب شحنة كبيرة غداً مساءاً |
GEHEIMER UNTERSCHLUPF GUADALAJARA Der Spitzel hat mir erzählt, sie erwarten eine große Lieferung. | Open Subtitles | مخبري أبلغني أنّهم ينتظرون شحنة كبيرة. |
Eine große Ladung kommt heute dorthin, genau, wie der Weiße es eintrug. | Open Subtitles | ستأتى شحنة كبيرة لهذه المدينة فهى موجودة فى الموقع فى ذلك المكان الذى كتبه المعتوه |
Die Reste lagern an Bord meiner Schiffe, eine zu große Ladung, um sie mit dem Ruderboot überzusetzen. | Open Subtitles | فالبقية على متن سفني، إنها شحنة كبيرة لا يمكن نقلها عن طريق مركب صغير |
eine große Lieferung, was? | Open Subtitles | شحنة كبيرة اللية .. |
Er wünscht eine große Ladung portugiesischen Madeira zu kaufen. | Open Subtitles | هو يريد شراء شحنة كبيرة من ماديرا البرتغالية |
Eine sehr zuverlässige Quelle sagt, dass heute Abend im Hafen von Miami eine große Ladung ankommt. | Open Subtitles | لدينا مصدر موثوق جداً يبلغنا عن شحنة كبيرة ستصل الليلة في ميناء "ميامي" |
Viktor wollte eine große Ladung Kokain von Amerika hier rüber bringen, im Wert von 5 Millionen Dollar. | Open Subtitles | ولقد أراد (فيكتور) أن يهرّب شحنة كبيرة من الكوكايين إلى هنا بقيمة 5 مليون دولار |