ويكيبيديا

    "شخصين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei
        
    • zweit
        
    • zweier Menschen
        
    Warum sollten zwei Personen dasselbe Produkt kaufen, gleich viel bezahlen, aber eine Person bekommt die Hälfte oder ein Drittel des Service? TED لماذا يتوجب على شخصين يشتريان نفس المنتج، دفع نفس المبلغ، في حين أن أحدهما يتلقى نصف أو ربع الخدمة.
    Es sind zwei schwarze Profile oder eine weiße Vase in der Mitte. TED هناك صورة شخصين لونهم أسود , أو زهرية بيضاء في المنتصف
    Aber diese Liebe genügt nicht für zwei, die so verschieden sind wie wir. Open Subtitles لكن هذا النوع من الحب ليس كافياً لإنجاح زواج شخصين مختلفين مثلنا
    Aber im Bett von Frau de Montpellier haben zwei Leute geschlafen? Open Subtitles لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟
    Vergleich dich nicht immer mit deinem Vater. Ihr seid zwei verschiedene Menschen. Open Subtitles من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين
    Was natürlich sein sollte bei zwei Menschen, die sich lieben, wird... Open Subtitles ما الذي يجب أن يكون بين شخصين واقعين قي الحب..
    Vor fünf Jahren brachte ich zwei Leute von diesem Planeten fort. Open Subtitles قبل 5 سنوات، لقد خرجت مع شخصين من ذلك الكوكب
    Glaubst du, dass zwei Menschen ihr ganzes Leben lang zusammen sein können? Open Subtitles هل تعتقد بأن هناك شخصين قادرين على العيش سويا طوال حياتهما؟
    Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. Open Subtitles وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب
    Ich fand zwei Menschen... die mich überzeugten, dass sie dies beantworten können. Open Subtitles وقد وجدت أخيراً شخصين أقنعاني بأنهما على شفا العثور على الجواب
    Für mich geht es um zwei Personen, die für immer vereint sind. Open Subtitles إذن ماذا ؟ بالنسبة لي فهي مسرحية عن شخصين مرتبطين للأبد
    Ich wünschte, ich könnte helfen, aber... Es gibt nur Platz für zwei. Open Subtitles أتمنى لو كان في إمكاني مساعدتك ولكنها مصممة لأجل شخصين فحسب
    Wissen Sie, wenn wir ganz ehrlich sind, wird ein Gefängnis von zwei Leuten geführt. Open Subtitles أنت تعلمين , عندما ينتهي الأمر السجن يتم التحكم به من قبل شخصين
    Ich wusste ja nicht das ihr zwei unschuldige tötet. Diese Schrotflinte, die ihr benutzt habt? Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّك ستقوم بقتل شخصين بريئين ذلك السلاح الذي قمت باستخدامه ؟
    zwei Menschen, die sich verbinden mit vier anderen Menschen und Außerirdischen. Open Subtitles إنه عن شخصين يترابطون مع أربعة أشخاص آخرين وكائنات فضائيه
    Das ist irre, ich kann kaum zwei Leute teleportieren, geschweige denn zwei Leute, die abstürzen. Open Subtitles هذا جنون بالكاد أستطيع نقل شخصين عبر الأثير دعك من شخصين يسقطان في الهواء
    Unsere Empfangsdame sagte, es gibt zwei Leute, die sich ein Gemälde von mir ansehen. Open Subtitles لكنها جيدة. قالت موظفة استقبالنا أنه يوجد شخصين هنا ينظرون إلى رسم لي
    Also werden zwei Personen, die sich kaum kannten, kein Kind zusammen aufziehen. Open Subtitles والآن لن يقوم شخصين لا يعرفون بعضهم جيّداً بتريبة طفل سويّاً
    Jetzt sagt er, das Boot sei sehr groß für zwei Männer. Open Subtitles الآن يقول إنّه زورق كبير على أن يكتنف شخصين فحسب.
    Zu zweit weitersuchen. Open Subtitles توزعوا فى 4 مجموعات وفتشوا فى فرق من شخصين
    untersucht die Schaltkreise in den Hirnen zweier Menschen, die während ihrer Interaktion aktiviert werden. TED والذي يدرس الدورة في دماغ شخصين التي تنشط عند تفاعلهما مع بعضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد