Du hast Glück, dass du jemanden hast, mit dem du über alles reden kannst. | Open Subtitles | الحقيقة هي يجب أن تكون ممنونًا لأن شخصًا ما من حولك يخبرك بالحقيقة. |
Das mag einmal gestimmt haben, aber das war, bevor ich jemanden verlor, Jemand nahestehenden. | Open Subtitles | ،هذا الأمر كان صحيحًا وذلك قبل أن أخسر شخصًا ما شخص عزيز عليّ |
Wie kannst du nur glauben, du könntest jemanden töten? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك بحق السماء تعتقدين بأنك قتلتِ شخصًا ما ؟ |
Es scheint, als wollte Jemand verhindern, dass wir unser Gespräch beenden. | Open Subtitles | يبدو أن شخصًا ما لم يريدنا أن ننتهي من محادثتنا. |
Ich dachte, es würde ausfallen, so als hätte Jemand die Leitung durchtrennt. | Open Subtitles | ظننت أنها تتوقف ولكن يبدو أن هناك شخصًا ما يقطع الخطوط |
Und was kann man anderes von jemandem verlangen, außer es zu versuchen? | TED | وما الذي يُمكن أن تنصح به شخصًا ما غير أن يحاول؟ |
Nur, weil man jemanden liebt, hat man noch lange nicht das Recht, dessen Leben zu zerstören. | Open Subtitles | ليس لأنك تُحب شخصًا ما لا يعني بأنّ عليك البقاء لتَفسد عليهم حياتهم. |
Bevor du auf der Welt warst, wusste ich nicht, ...dass man jemanden so sehr lieben kann, wie ich dich. | Open Subtitles | قبل ولادتك، لم أكن أعلم بأني سأحب شخصًا ما كما أحبكِ الآن |
Sieben Menschen, es sei denn Sie sagten es jemanden. | Open Subtitles | سبعة أشخاص، إلّا وإنّكَ أخبرتَ شخصًا ما. |
Soll das heißen, dass du jemanden... mit Wutanfällen, zu diesem Haufen Paparazzis rausgeschickt hast - als mich? | Open Subtitles | إذًا, أتقول أنّكَ ارسلتَ شخصًا ما.. لديها في مشكلة في الغضب, وسط حشدٍ من المصورين, تُمثلني؟ .. |
Ich wollte niemals jemanden verletzen, aber ich billigte, dass es Verletzte geben könnte. | Open Subtitles | لم أنوِ أذيّة أحد، لكنّي تقبّلت أنّ شخصًا ما سيؤذى. |
Aber wenn wir jemanden dazu bekommen, uns früher zu bezahlen, dann bekommen wir diese Einnahmen unbemerkt rein. | Open Subtitles | ولكن لو استطعنا إغراء شخصًا ما ليدفع لنا قريباً بإمكاننا الحصول على الإيرادات من تحت النافذة |
Sie brauchten jemanden, der Ihnen die Angelegenheit aus den Händen nimmt, weil sie Ihnen weit über den Kopf gewachsen ist, Annabel. | Open Subtitles | لقد أردت شخصًا ما أن يقوم بذلك بدلًا عنك لأنه تنقصك الخبرة في التعامل مع ذلك |
Ja. Weiß du, was jemanden dazu bringt, auf einem schmalen Grat zu wandern? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي يجعل شخصًا ما يسير باستقامة؟ |
Es wird noch besser. Statt mich kannst du jemanden mitnehmen, der wirklich Spaß daran hat! | Open Subtitles | الأمر سيكون أفضل، بدلًا مني، يُمكنكِ إصطحاب شخصًا ما سيستمع بها حقًا. |
Während du die Menschheit rettest, muss Jemand herausfinden, wie man dich beschützt. | Open Subtitles | بينما إهتمامك الكامل لإنقاذ البشرية على شخصًا ما أن يقوم بإنقاذك |
Stellen Sie sich vor, Jemand wird vorraussehbar höchstwahrscheinlich extremem Stress ausgesetzt sein. | TED | ولكن الآن، تخيلوا سيناريو حيث نعرف فيه أن شخصًا ما يتعرض لاحتمالية ضغط شديد. |
Jemand hatte mir erzählt, ich fände diese Szene darin: | TED | لأن شخصًا ما أخبرني أنني سأجد هذا المقطع هناك. |
Es ist mehr als ein Anruf. Du musst dich mit jemandem treffen. | Open Subtitles | الأمر أكثر من مجرّد مكالمة أحتاجك أن تجلس مقابلا شخصًا ما |
Der Norma Rivera Fall... das Opfer hat Sex mit jemandem, kurz bevor sie umgebracht wurde. | Open Subtitles | " قضية " نورما ريفيرا لقد ضاجعت الضحية شخصًا ما قبل قتلها بوقت قصير |