Wenn dich Jemand zu sich einlädt, willst du ihn doch nicht beleidigen. | Open Subtitles | صحيح، فلو دعاكِ شخصٌ ما فآخرُ ما تودّين فعلهٌ هو إهانتهم. |
Könnte Jemand sein, den er kannte, Was ist mit den Kugeln? | Open Subtitles | لابدّ بأنّ هنالك شخصٌ ما يعلم بالأمر ماذا عن الرصاصّة؟ |
Jemand in diesem Haus hat eine lange Zeit online verbracht. Ein vermisster Computer. | Open Subtitles | شخصٌ ما في ذلك البيت كان يمضي الكثير من الوقت على الأنترنت |
Du kannst nicht behaupten, dass du nie moralische Grenzen übertreten hast, um jemanden zu retten. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تتجاوز الخط الأخلاقي من أجل إنقاذ شخصٌ ما |
Mit ein bisschen Glück wird jetzt gerade Jemand mit einer gewinnenden Persönlichkeit umgebracht. | Open Subtitles | دون أية حظ، شخصٌ ما ذو شخصّية فائزة في الخارج الآن يُقتل |
Hier ist Jemand, was sie taten, als sie durch das kognitive Training gingen im Alter von sieben und 11. | TED | هنا شخصٌ ما ، ما عملوه هو تجربة التدريب المعرفي في الأعمار مابين السابعة والحادي عشرة. |
In meinem Koma war eine der Präsenzen, die ich spürte, Jemand, den ich als Beschützer erlebte. | TED | ففي غيبوبتي ، شعرت بوجود شخصِ ما شخصٌ ما يحميني. |
Ich kann hören, wenn Jemand mit einer Fernbedienung auf mich zeigt. | TED | أستطيع سماعَ ما إذا كان هناك شخصٌ ما يشير إليّ بجهاز التحكم عن بعد. |
Wenn Jemand gemein ist oder mir auf den Geist geht: Stell dich Da rechts hin. | TED | إذا كان هناك شخصٌ ما يزعجني, أو يتصرف بوقاحة: قف إلى الجانب الأيمن. |
Jemand hatte mich und meine Liebsten verletzt und nahm an, er würde nicht zur Rechenschaft gezogen oder müsse den Schaden anerkennen. | TED | شخصٌ ما أذاني والأشخاص الذين أحبهم، على افتراض أنه لم يخضع لمحاسبة أو إدراك الضرر الذي سبّبه. |
Jemand mit mehr Abenteuerlust hätte darin vielleicht eine Gelegenheit gesehen, aber ich war einfach wie erstarrt. | TED | شخصٌ ما أكثر مغامرةً منّي ربما يعتبر ذلك كفرصة، لكنّي كنت فعلًا مشلولة. |
Ich schau auf's Handy, wenn Jemand mit mir spricht. | TED | أتحقق من هاتفي عندما يتحدث شخصٌ ما معي. |
Die Studien vergleichen Muster von neuralen Aktivitäten, wenn Jemand bewusst und unbewusst einen Sinnesreiz, wie ein Bild, wahrnimmt. | TED | تقارن هذه الدراسات أنماط التنشيط العصبي عندما يكون شخصٌ ما واع وغير واعٍ بمحفز حسّي، كصورة. |
Wenn Jemand zum Ziel dieser Art von Cybermobbing-Angriff wird, ist der Schaden tiefgreifend. | TED | في وقتنا الحالي، عندما يتعرض شخصٌ ما لهذا النوع من الهجوم الإلكتروني الجماعي، يكون الضرر الواقع عليه شديدًا. |
Anfang 2018 postete Jemand ein Tool auf Reddit, um Nutzern zu ermöglichen, Gesichter in Porno-Videos einzufügen. | TED | في أوائل عام 2018، نشر شخصٌ ما أداة على موقع ريديت لتُمكّن المُستخدمين من دمج الوجوه في مقاطع الفيديو الإباحية. |
Jemand gab sich große Mühe, ein wichtiges Geheimnis zu verbergen. | Open Subtitles | شخصٌ ما كان يرزح تحت الآم عظيمة لإخفاء سر من الدرجة الأولى |
Vielleicht, damit man sehen kann, ob Jemand drin ist. | Open Subtitles | ربما لكي تستطيع أن ترى عمّا إذا كان هناك شخصٌ ما |
Naja, ich musste mit jemanden reden. Ich kann ja nicht mit Dir reden... | Open Subtitles | حسناً, علي أن أتحدث مع شخصٌ ما و لا أستطيع الحديث معك.. |
Nun, Da gibt es jemanden, der sich darüber sicherlich sehr freuen wird! | Open Subtitles | حسناً, هناك شخصٌ ما سيكون سعيداً جداً بسماع هذا |
Irgendjemand hat mal gesagt, der Versuchung zu widerstehen das beweist wahren Charakter. | Open Subtitles | شخصٌ ما قال ذات مرة بأنمقاومةالإغراء... هي المقياس الحقيقي للشخصية ... |
Sein ganzes Leben wird sich ändern. Er wollte nur mit jemandem reden, Jemand, der ihm sagen wird, dass alles gut wird. | Open Subtitles | كانبحاجاةللحديثإلى أحد ، شخصٌ ما ليطمئنّه أن الأمر سيكون على ما يُرام. |
Meiner Meinung nach hat Irgendwer irgendwo beschlossen, etwas einzusparen. | Open Subtitles | على حد علمي، شخصٌ ما ، في مكانٍ ما اتخذ قراراُ باقتطاع جزء من التكلفة |