ويكيبيديا

    "شخصٍ آخر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jemand anderem
        
    • jemand anderen
        
    • eines anderen
        
    • jemand anderes
        
    • jemanden
        
    • einen anderen
        
    • jeder andere
        
    • jemand anders
        
    • einem anderen Menschen
        
    Ich wollte dir etwas sagen, bevor du es von jemand anderem erfährst. Open Subtitles أود إخبارك بشيء قبل أن تسمعيه من شخصٍ آخر
    - ohne dass irgendjemand jemand anderem unterworfen ist. Open Subtitles ودون أن يكون أي أحد تابعاً لأي شخصٍ آخر,
    In der Zwischenzeit, schauen Sie sich für mich, jemand anderen an. Open Subtitles في الوقتِ الرّاهنِ، أُريدكَ أن تبحث في أمرِ شخصٍ آخر.
    Eine Kerze, die dein Leben rettet, indem das eines anderen genommen wird. Open Subtitles شمعة بإمكانها استعادة حياتك بإزهاق حياة شخصٍ آخر
    MI-6 kann es ihnen nicht gesteckt haben. Aber jemand anderes hätte es können. Open Subtitles المخابرات البريطانية لم تكُن لتساعدهم لابد أن ثمّة شخصٍ آخر قد فعل.
    Wir haben sie in die Ecke getrieben. Und jetzt wissen wir, dass selbst die klügste Person immer noch für jemanden anderen arbeitet. TED رسخناها. و نحن نعلم أن الشخص الأذكى يعمل دوما لحساب شخصٍ آخر.
    Wenn das wahr ist, suchst du dir besser schnell einen anderen. Open Subtitles لو كانَ ذلكَ صحيحًا، يُفضلُ بأن تعثرُي على شخصٍ آخر بسرعة.
    Kein Engländer würde nur davon träumen, im Haus von jemand anderem zu sterben. Open Subtitles أنا لا أكونُ سخيفة لا يوجد إنجليزي يحلم بأن يموت في منزل شخصٍ آخر
    Sie sollte es von dir hören statt von jemand anderem. Open Subtitles أن تسمع منكَ خيرٌ مِن أن تسمعه مِن شخصٍ آخر.
    Ich wollte nicht, dass das jemand anderem passiert. Open Subtitles لمْ أُردْ لهم أنْ يفعلوا ذلكَ بأيّ شخصٍ آخر
    Und wenn ich ihn zum Bereitsein gedrängt hätte, dann würde ich hier sitzen und mich mit jemand anderem über jemanden unterhalten, mit dem ich vor langer Zeit mal gearbeitet habe. Open Subtitles ولو أجبرته على الإستعداد، لم أكن لأجلسَ هنا و أتحدثُ إلى شخصٍ آخر بشأنِ شخصٍ كنتُ أعمل معه منذ زمن طويل.
    Wenn ich es nicht von dir kriege, kriege ich es von jemand anderem. Open Subtitles و إذا لم احصل علية منك سأحصلُ علية من شخصٍ آخر
    Du triffst jemand anderen, stimmt's? Open Subtitles هيا اخبريني , لقد خرجتي مع شخصٍ آخر اليس كذلك ؟
    Mein Anwalt denkt, dass jemand hier das Blut falsch etikettiert und mit jemand anderen vertauscht hat. Open Subtitles ويرى محاميّ الخاص أنّ أحداً ما خلط العيّنات مع شخصٍ آخر
    Ich schätze euren Rat, aber wenn ihr mich jemals wieder vor Fremden in Frage stellt, dann werdet ihr jemand anderen beraten. Open Subtitles وأنا أقدر نصيحتكم هذه، ولكن إن تناقشتم معىّ في قرارتي أمام غرباءٍ مجدداً، فسأطلب النصح من شخصٍ آخر
    Dieser Dämon verlangt, dass das Gehalt angeglichen wird, für seine und die Arbeit eines anderen... teile es auf, wenn du so willst. Open Subtitles هذا الشيطان يسألك الشرف المساو مقابل عمله و عمل شخصٍ آخر قسم الطفل لو كنت لتفعل
    Im Grunde hackt man den Traum eines anderen. Open Subtitles في الأساس، إنها كالقرصنةِ على حُلم شخصٍ آخر.
    Wir können nicht warten, dass jemand anderes es richtig macht. TED ليس بوسعنا الانتظار شخصٍ آخر ليقوم بتصحيح كل شيء.
    Stört es dich, dass ich mit... jemand anderes zusammenwohne? Open Subtitles لست مرتاحة كونك معي و أنا أعيش مع شخصٍ آخر?
    Ich liebte sie mehr, als ich je jemanden lieben werde. Open Subtitles أحببتها أكثر مما سأحب أي شخصٍ آخر طالما حييت
    Er ist vergeben. Er gehört nicht Ihnen. Finden Sie einen anderen. Open Subtitles ليس لكِ، إنّه متزوّج، اعثري على شخصٍ آخر.
    Aber, aber. Ich bin auch nur ein Mann wie jeder andere, der von Gott ausgewählt worden ist. Open Subtitles الآن ، أنا مجرّد رجل عاديّ مثل أيّ شخصٍ آخر تم اختياره من قبل الله
    Sein Herz kann also in jemand anders weiterleben? Open Subtitles يمكن لقلبه أن يعيش في جسد شخصٍ آخر ؟ أجل
    Dass die einzige Möglichkeit, dich wirklich lebendig zu fühlen, darin besteht, einem anderen Menschen die Macht zu geben, dich zu zerstören. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تشعر بها حقا بالحياة إعطاء شخصٍ آخر السلطة لتدمير نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد