Aber ich habe herausgefunden, dass es fast unmöglich ist, jemanden zu finden, der diese Behandlung anbietet. | TED | ولكن الذي اكتشفته أنه من المستحيل في الأغلب إيجاد شخصٍ ما يمكنه توفير العلاج والعناية. |
Es ist sehr spezieller Schmerz, jemanden in dem Alter zu verlieren. | Open Subtitles | ثمة ألم خاص جداً لفقدان شخصٍ ما في هذا السن |
Dies ist was mein Neuropsychologe für mich bereit gestellt hat, als ich tatsächlich jemanden fand, der es anwenden konnte. | TED | هنا ما قدمه لي أخصائي علم الأعصاب بعدا توصلت أخيراً إلى شخصٍ ما يمكنه تطبيق ذلك. |
- Ich tue immer jemandem weh. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة عليه دائماً ما أنتهي بإيذاء شخصٍ ما |
Du musst jemandem vertrauen. | Open Subtitles | يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك |
Wenn jemand als Opfer erachtet wird, ist es einfacher jemanden als beschädigt, entehrt oder wertlos abzustempeln. | TED | بمجرد إعتبار شخصٍ ما ضحية، من السهولة بمكان تصنيفهم كشخص محطّم، مُهان، أقل شأنًا. |
Wenn du jemanden aus dem Weg räumen willst sollte er für den Rest seines Lebens in Einzelhaft, oder besser im Todestrakt sein. | Open Subtitles | ثاني أفضَل شيء بدلَ قتلِ شخصٍ ما هوَ إرسالُهُ للانفرادي لبقية حياتِه. أو الأَحسَن، لوَحدَة الإعدام |
Meiner Meinung nach ist es ungerecht, jemanden Versager-Vater zu nennen. | Open Subtitles | برَأي، مُناداة شخصٍ ما بالأب الجاحِد هوَ غيرُ عادِل |
Es sieht so aus, dass wenn du eine Meinung über jemanden hast, du nichts anderes mehr hören willst und auf diese Weise arbeite ich nicht. | Open Subtitles | يبدو أنكَ عندما تتخِذ موقفاً من شخصٍ ما لا تُريدُ سماعَ أي شيءٍ آخر أنا لا أعملُ بهذه الطريقة |
Nun, Du kennst mich, wenn es einen Weg gibt, jemanden aus dem Todestrakt zu holen, werde ich ihn finden. | Open Subtitles | حسناً، تعرفوني لو كانَ هُناكَ وسيلةً لإبعاد شخصٍ ما عَن الإعدام، فسأجدُها |
Ich musste nur mit jemanden reden, weißt Du? | Open Subtitles | شعرت فقط برغبتي للحديث مع شخصٍ ما, أتعرفين؟ |
Sie hat sie benutzt um in euer Gebiet zu kommen und sie hatte dabei Hilfe von jemanden auf dieser Seite der Grenze. | Open Subtitles | استعملته للعبور لأرضك وحصلت على المساعدة من شخصٍ ما بهذا الجانب من الحدود |
Ist eine schöne Sache, so ein Stipendium. Gut, um sich an jemanden zu erinnern. | Open Subtitles | إنها لشيء لطيف ، الثقافة طريقة جيّدة لتخليد ذكرى شخصٍ ما |
Wenn du jemanden brauchst einen Film umzuarbeiten, dann... ja, einen... einen Schauspieler. | Open Subtitles | وإن إحتجت إلى شخصٍ ما ليستولي على الفيلم، إذن... نعم، ممثلة |
- Ja. Ich bin noch nicht sicher, aber ich will vielleicht jemanden besuchen. | Open Subtitles | لستُ متأكداً حتى الآن، لكني قد أرغب بزيارةِ شخصٍ ما |
Wie kann man auf jemanden mit einer Waffe schießen und erwarten denjenigen nicht zu töten? | Open Subtitles | ما هو الهدف من تصويب سلاح على شخصٍ ما وتبادل إطلاق النار ، وتتوقع ألاّ تقتلهم؟ |
Aber ich kann nur mit jemandem schlafen, den ich mag. | Open Subtitles | لكنني فقط لا أستطيع أن أنام مع شخصٍ ما إن لم أكن أحبه. |
Der spricht mit jemandem, der mit jemandes Freund redet. | Open Subtitles | الذي يتحدث لشخصٍ ما و الذي يتحدث بدوره لصديق شخصٍ ما |
Wenn du mit jemandem zusammen bist, solltest du nicht weg sein und es einer Fremden nach Doggy Style Art besorgen, richtig? | Open Subtitles | عندما تكون مع شخصٍ ما لا يجب عليك الذهاب ومعاشرةُ غريبة ما, في وضعية الكلب, صحيح؟ |
Aber wenn du jemandem die Schuld geben willst, wie wär's mit diesen dreckigen Blutsaugern, auf die du so stehst? | Open Subtitles | لكن إن أردت لوم شخصٍ ما فماذا عن أولئك القذرة مصاصو الدّماء الذّي تحبيّنهم ؟ |