ويكيبيديا

    "شخص قد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jemand
        
    • haben
        
    • hat
        
    • jemanden
        
    Hast du keine Sorge das jemand herausfinden könnte, was du gerade machst? Open Subtitles ألا تقلق قليلاً أن شخص قد يكتشف أنك تفعل هذا ؟
    Uh, wenn jemand etwas hier gelassen hat, habe ich es nicht gefunden. Open Subtitles ،لو كان هناك شخص قد ترك شيء هنا .فإنّي لكنتُ سأجده
    Aber ich sehe, dass mir da jemand einen 20-jährigen Single Malt reicht. Open Subtitles نتالي أنتِ ترين بأن هناك شخص قد أخذ منك بعض الشيء
    Jeder von uns könnte ein Besucher sein. Wenigstens haben wir das. Open Subtitles أي شخص قد يكون من الزائرين على الأقل لدينا هذا
    Sie sehen, dass über 200 Menschen ihm im Schnitt eine Bewertung von 4,99 von 5 Punkten gegeben haben. TED يمكنك أن ترى أن أكثر من 200 شخص قد منحه معدلا وسطيا من التقييم فوق 4.99 من 5.
    Flüchtlinge. Etwa eine halbe Million hat es bisher dieses Jahr übers Mittelmeer nach Europa geschafft, und ungefähr 4 000 leben in Calais. TED هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه.
    Na gut, vielleicht hätte es nicht jedem passieren können, jemanden mit einer Schaufel umzubringen. Open Subtitles حسناً، لأي شخص قد يكون تعبيراً واسعاً عندما نتحدث عن قتل أحدهم برفش.
    jemand fährt auf ein anderes Auto auf: Nicht toll. TED شخص قد ضرب مؤخرة سيارة أخرى: ليس رائعا.
    jemand, den ich nicht kenne, den sie durch die Arbeit traf. Open Subtitles من المتوجب ان يكون شخص لا اعرفه شخص قد تكون قابلته فى عملها
    Aber du kannst nicht da bleiben. Es könnte jemand kommen. Open Subtitles لكنك لا تستطيع ان تبقي هنا، شخص قد يأتي.
    Wenn inzwischen jemand in das Zimmer gegangen wäre, Open Subtitles اذا كان هناك شخص قد دخل في الفترة التي بين تركك له وعودتك
    Falls jemand ermordet wurde, weiß ich nicht wo. Open Subtitles إذا كان شخص قد قتل فأنا لا أعرف أين قُتل
    Ich frag' mich nur, hat hier jemand ein Verbrechen begangen? Open Subtitles ولكنى فقط أحدث نفسي هل إي شخص قد ارتكب جريمة هنا؟
    Wenn du nicht geniest hättest und in die neutrale Ebene gebeamt wärst, hätte nie jemand was gemerkt. Open Subtitles إذا لم تعطسي و تنتقلي إلى العالم الحقيقي لم يكن أي شخص قد علم بذلك
    Er sagte mir, dass dies nicht der erste Fall war, soweit er wusste, bei dem jemand sich einfach in Luft aufgelöst hat. Open Subtitles لقد قال لي أنها ليست المرة الأولى التي يسمع فيها أن هناك شخص قد إختفى . من على وجه الكرة الأرضية
    Dafür haben die Agenten landesweit 15 000 vernetzte Informanten eingestellt, die alle Leute suchen, die gefährlich erscheinen. TED للقيام بهذا، جند العملاء شبكة من أكثر من 15000 مخبر على الصعيد الوطني يبحثون جميعا عن أي شخص قد يكون خطيراً
    900.000 Menschen sind gestorben oder haben erhebliche Herzmuskelschäden. TED وبالتالي إما ٩٠٠ ألف شخص قد ماتوا أو أصيبوا بأضرار كبيرة لعضلة القلب
    Sie lassen niemanden entkommen, auf den sie's abgesehen haben und der ihre Gestalt kennt. Open Subtitles او أي شخص قد رأى شكلهم الحقيقي لا يسمح له بالبقاء على قيد الحياة
    haben Sie vielleicht eine Ahnung, warum jemand mit einem neuen Leben so plötzlich verschwinden sollte? Open Subtitles ألاّ يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا شخص قد حصل على حياة جديدة يختفي فجأة ؟
    Das ist normal, wenn man gerade einen so starken Stromschlag gekriegt hat. Open Subtitles هذا شعور ليس بغريب على شخص قد تعرض لصدمة كهربائية لتوة
    Ich zwinge nicht gerne jemanden, in dessen Hand mein Leben sein könnte. Open Subtitles عامة , لا أحب إجبار أحد خاصة إن كان شخص قد تنتهي حياتي على يديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد