Hast du keine Sorge das jemand herausfinden könnte, was du gerade machst? | Open Subtitles | ألا تقلق قليلاً أن شخص قد يكتشف أنك تفعل هذا ؟ |
Uh, wenn jemand etwas hier gelassen hat, habe ich es nicht gefunden. | Open Subtitles | ،لو كان هناك شخص قد ترك شيء هنا .فإنّي لكنتُ سأجده |
Aber ich sehe, dass mir da jemand einen 20-jährigen Single Malt reicht. | Open Subtitles | نتالي أنتِ ترين بأن هناك شخص قد أخذ منك بعض الشيء |
Jeder von uns könnte ein Besucher sein. Wenigstens haben wir das. | Open Subtitles | أي شخص قد يكون من الزائرين على الأقل لدينا هذا |
Sie sehen, dass über 200 Menschen ihm im Schnitt eine Bewertung von 4,99 von 5 Punkten gegeben haben. | TED | يمكنك أن ترى أن أكثر من 200 شخص قد منحه معدلا وسطيا من التقييم فوق 4.99 من 5. |
Flüchtlinge. Etwa eine halbe Million hat es bisher dieses Jahr übers Mittelmeer nach Europa geschafft, und ungefähr 4 000 leben in Calais. | TED | هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه. |
Na gut, vielleicht hätte es nicht jedem passieren können, jemanden mit einer Schaufel umzubringen. | Open Subtitles | حسناً، لأي شخص قد يكون تعبيراً واسعاً عندما نتحدث عن قتل أحدهم برفش. |
jemand fährt auf ein anderes Auto auf: Nicht toll. | TED | شخص قد ضرب مؤخرة سيارة أخرى: ليس رائعا. |
jemand, den ich nicht kenne, den sie durch die Arbeit traf. | Open Subtitles | من المتوجب ان يكون شخص لا اعرفه شخص قد تكون قابلته فى عملها |
Aber du kannst nicht da bleiben. Es könnte jemand kommen. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع ان تبقي هنا، شخص قد يأتي. |
Wenn inzwischen jemand in das Zimmer gegangen wäre, | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص قد دخل في الفترة التي بين تركك له وعودتك |
Falls jemand ermordet wurde, weiß ich nicht wo. | Open Subtitles | إذا كان شخص قد قتل فأنا لا أعرف أين قُتل |
Ich frag' mich nur, hat hier jemand ein Verbrechen begangen? | Open Subtitles | ولكنى فقط أحدث نفسي هل إي شخص قد ارتكب جريمة هنا؟ |
Wenn du nicht geniest hättest und in die neutrale Ebene gebeamt wärst, hätte nie jemand was gemerkt. | Open Subtitles | إذا لم تعطسي و تنتقلي إلى العالم الحقيقي لم يكن أي شخص قد علم بذلك |
Er sagte mir, dass dies nicht der erste Fall war, soweit er wusste, bei dem jemand sich einfach in Luft aufgelöst hat. | Open Subtitles | لقد قال لي أنها ليست المرة الأولى التي يسمع فيها أن هناك شخص قد إختفى . من على وجه الكرة الأرضية |
Dafür haben die Agenten landesweit 15 000 vernetzte Informanten eingestellt, die alle Leute suchen, die gefährlich erscheinen. | TED | للقيام بهذا، جند العملاء شبكة من أكثر من 15000 مخبر على الصعيد الوطني يبحثون جميعا عن أي شخص قد يكون خطيراً |
900.000 Menschen sind gestorben oder haben erhebliche Herzmuskelschäden. | TED | وبالتالي إما ٩٠٠ ألف شخص قد ماتوا أو أصيبوا بأضرار كبيرة لعضلة القلب |
Sie lassen niemanden entkommen, auf den sie's abgesehen haben und der ihre Gestalt kennt. | Open Subtitles | او أي شخص قد رأى شكلهم الحقيقي لا يسمح له بالبقاء على قيد الحياة |
haben Sie vielleicht eine Ahnung, warum jemand mit einem neuen Leben so plötzlich verschwinden sollte? | Open Subtitles | ألاّ يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا شخص قد حصل على حياة جديدة يختفي فجأة ؟ |
Das ist normal, wenn man gerade einen so starken Stromschlag gekriegt hat. | Open Subtitles | هذا شعور ليس بغريب على شخص قد تعرض لصدمة كهربائية لتوة |
Ich zwinge nicht gerne jemanden, in dessen Hand mein Leben sein könnte. | Open Subtitles | عامة , لا أحب إجبار أحد خاصة إن كان شخص قد تنتهي حياتي على يديه |