Ich will sehen, wie betrunken Sie sind. | Open Subtitles | . وسوف أعلمك كم شربتي 588 00: 38: 31,929 |
Ja richtig, vierte Herrin, Sie waren gestern sehr betrunken. Sie sagten, die dritte Herrin wäre zu ihrem Geliebten gegangen. | Open Subtitles | أنتِ أخبرتيها عندما شربتي بالأمس |
Ich hoffe, dass du kein Leitungswasser trinkst. | Open Subtitles | يا إلهي. أتمنى أن لاتكوني قد شربتي أي ماء من الصنبور |
- Wenn du nur einen Tropfen von meinem Blut trinkst, weiß ich immer, wo du bist. | Open Subtitles | أسمعي، إذا شربتي دمي، حتى ولو قطرة، |
-Wie viele Red Bulls hast du intus? | Open Subtitles | كم مشروب للطاقة شربتي ؟ |
(LACHT) Susan, wie viel hast du getrunken? | Open Subtitles | كم شربتي من الخمر؟ |
Denn Shorty hat gesagt, dass du letzte Nacht den ganzen Tequila getrunken hast. | Open Subtitles | ؟ ؟ يكلمة صغيرة لقد شربتي كل التيكيلا الموجودة في العالم |
Sie sind betrunken. | Open Subtitles | لقد شربتي الكثير |
Caroline, du bist betrunken, du bist aufgeregt. | Open Subtitles | كارولاين)، لقد شربتي كثيراً) أنتِ غاضبة |
Caroline, du bist betrunken, du bist aufgeregt. | Open Subtitles | كارولاين)، لقد شربتي كثيراً) أنتِ غاضبة |
Wenn du das trinkst gehen wir weiter langsam vorran. | Open Subtitles | إذا شربتي هذا، سنكون مستعدين. |
Du trinkst wohl nicht so gerne. | Open Subtitles | لا تبدين أنكِ قد شربتي الكثير |
Ich finde nur, dass du zu viel getrunken hast. | Open Subtitles | ما أحس به فقط هو أنكِ شربتي الكثير |