Der Abgeordnete Pirou starb an einer Embolie auf dem Weg zum Gefängnis, erklärte die Polizei. | Open Subtitles | السيناتور جورج بيرو مات فى سيارة شرطه متأثرا بنزيف فى المخ هذا ما قاله ضباط البوليس |
Reicht's dir nicht, dass uns jeder bescheuerte Reporter im Nacken sitzt, dazu noch die gesamte Polizei? | Open Subtitles | اعتقد انه لا يوجد رجال شرطه كفايه ...فى الولايات الغربيه يحصون التنفس الخارج من فمنا |
Ich bin bei der Polizei in Van Nuys. Jemand hier weiß, wo die Mädchen waren. | Open Subtitles | انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله |
Das stimmt, wir sind Polizisten. Keine Gauner. Ich gehe wechseln. | Open Subtitles | هذا صحيح نحن شرطه ، ليس محتالين سأجلب الفكه |
Die lassen sich jedenfalls nicht davon abbringen, dass es Cops waren. | Open Subtitles | لكن رجال الأمن يقولون أن رجال شرطه هم من هاجموهم |
Das ist seine Brille. Sie haben ihn, er ist tot. Crescent Cove Police Station, Mooney am Apparat. | Open Subtitles | هو ميت الان مركز شرطه كوف الهلال موني يتحدث |
Keine Bullen bis Jamestown. FULLER: Die nächsten 60 km kannst du wie eine Sau Gas geben. | Open Subtitles | حسنا, لا شرطه حتى جيمستاون لذا انت حُرّ بان تسرع كاللعين لل40 ميلاً المقبله |
Ein Polizist meinte, dass man sich nicht darauf setzen dürfe. | Open Subtitles | حتي أن رجل شرطه قال لي لا تجلس علي الحاجز الأحمر |
Wenn Sie ihn oder Zak Gibbs sehen, wenden Sie sich bitte an die örtliche Spionageabwehr-Einheit der Polizei. | Open Subtitles | لو رأيته او زاك جيبز من فضلك اتصل بأقرب قسم شرطه حسنا حسنا |
Gesucht wird ein gestohlener Einsatzwagen der Polizei. | Open Subtitles | انتباه, الى كل فرق الشرطه ابحثوا عن سيارة شرطه بيجوا 806, بيضاء |
"Die Polizei versichert aber, sie habe alles unter Kontrolle." | Open Subtitles | ولكن ادارة شرطه لوس انجلوس طمأنت الأهالي بأن الامور تحت السيطرة |
Er sagte "Keine Polizei", sonst lässt er sie in die Luft gehen. | Open Subtitles | لا لقد قال لا شرطه ، علي الاقل ليس بالزي الرسمي او انه من الممكن ان يفجره قبل الوصول لخط النهايه |
Dem Typen gehört die ganze Polizei. Wir dürfen keinem Polizisten trauen. | Open Subtitles | هذا الشخص يمتلك رجال شرطه فلا يمكننا الثقه في أي شرطي |
Ich habe noch nie gesehen, dass die Polizei so schnell auf ein Alarmsignal reagiert hat. | Open Subtitles | لم أرى شرطه تستقبل بلاغ بسرعه لتتبع اشاره انذار |
Wo ist die Kuh? Mein Gott! Polizei! | Open Subtitles | اين ذهب الشرطي ياللهي شرطه تالان جايونك لا اعلم في السرعه التي يتحرك بها اين هو |
Wir sind Polizisten, Mann. Hier geht es nicht um uns. | Open Subtitles | نحن رجال شرطه يا رجل ان هذا لا يتعلق بنا |
Einem Polizisten das Blut auszusaugen ist keine Anpassung. | Open Subtitles | تمتص دماء ضابط شرطه .. لا يبدو لي تطوراً |
Wir sind nicht bei "Cops" oder bei "NYPD Blue". | Open Subtitles | نحن لسنا شرطه و لسنا في برنامج اخطر المطلوبين في امريكا |
Eine geheime Gesellschaft innerhalb des New York Police Department. | Open Subtitles | عن مجتمع سري يعيش بين ضباط شرطه نيويورك لقد كانو حقيقه |
Carrillo ist ein Bulle. Bullen kann man immer mit Geld kaufen. | Open Subtitles | كاريو هو ضابط شرطه يمكنك دائماً شراء ضباط الشرطه |
Ich kann ein guter Polizist werden. | Open Subtitles | دخل , ماذا ؟ قلت بإستطاعتي آن اكون ضابط شرطه مذهل |
Mrs Da Silva, ich bin Polizeibeamter und werde Sie in Sicherheit bringen. | Open Subtitles | سيده سلفا أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن |
Binnen 48 Std. hängen in jedem Polizeirevier in Europa Fotos von euch. | Open Subtitles | فى خلال 48 ساعه ستنشر صوركم فى كل اقسام شرطه اوربا |