Einmal ein korrupter Polizist, immer ein korrupter Polizist, oder? | Open Subtitles | ما إن تصبح شرطيًّا قذرًا تظلّ كذلك، صحيح؟ |
Da Sie kein Polizist sind, müssen wir Ihnen gar nichts sagen. | Open Subtitles | لسنا مضطرين لإخبارك بشيء ما لم تكن شرطيًّا |
Du denkst, ich würde mich als Polizist umbringen lassen? | Open Subtitles | ماذا تظنّ؟ بأنّي سأغدو شرطيًّا وأتسبّبُ بمقتل نفسي؟ |
Mein Dad war ein Cop. Ich bin da irgendwie rein gestolpert. | Open Subtitles | كان والدي شرطيًّا فوجدتُ نفسي فيه نوعًا ما |
In 24 Stunden werden wir wissen, ob der neue Käufer ein Cop ist. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة من الآن سنعلم ما إذاَ كان هذا المشتري الجديد شرطيًّا |
Ich bin vielleicht noch kein Polizist, aber ich werde einer sein. | Open Subtitles | لعلّي لستُ شرطيًّا الآن ولكن سأغدو كذلك، يا (جيمس). أتسمعني؟ |
Wenn ich kein Polizist wäre. | Open Subtitles | لو لم أكن شرطيًّا |
Sie waren mal ein guter Polizist. | Open Subtitles | لقد كنتَ شرطيًّا صالحًا. |
Ich war ein korrupter Polizist. | Open Subtitles | لقد كنتُ شرطيًّا قذرًا. |
Ich würde ja sagen, Sie haben das Recht, zu schweigen, aber ich bin kein Polizist. | Open Subtitles | (بالمر). لقلت أن لك حق التزام الصمت لكنّي لست شرطيًّا. |
Nun, ich nehme an Sie sind kein Polizist. | Open Subtitles | -حسنٌ، أفهمُ أنّكَ لستَ شرطيًّا . |
- Ich weiß, du bist kein Polizist. | Open Subtitles | -أعلمُ أنّكَ لستَ شرطيًّا . |
Ich dachte, es war ein Witz, als du sagtest, du wärst ein korrupter Cop. | Open Subtitles | حسبتُكَ تمزح حين قلتَ إنّكَ كنتَ شرطيًّا فاسدًا |
Sie wissen schon, wir haben ein Produkt, das bewegt werden muss. Ich brauche einen Cop, der sicherstellt, dass nichts schief geht. | Open Subtitles | لدينا منتج علينا توزيعه وأحتاج شرطيًّا يحرص على ألّا يسوء أمر |
Im Ernst, ein wenig Angst einflößend. Ich war die ganze Zeit nur Cop. | Open Subtitles | بصراحة، إحساس مخيف قليلًا فأنا لم أكن إلّا شرطيًّا |
Zuerst will ich von Ihnen hören, dass Sie kein Cop sind. | Open Subtitles | دعني أوّلًا أسمعكَ تقول إنّكَ لستَ شرطيًّا |