| Du lockst damit jedes Tier aus dem Wald auf unsere Veranda. | Open Subtitles | سوف تجلب كل الحيوانات التي في الغابة إلى شرفتنا الأمامية |
| Nein. Ich will nur keine beliebigen Fremden auf unserer Veranda. | Open Subtitles | لا أنا فقط لا أريد الغرباء الطائشين على شرفتنا الأمامية |
| Wir wussten, was los war. Wir fanden dich oft genug, als du dich unter unserer Veranda verstecktest. | Open Subtitles | كنا نعلم ما كان يحدث نجدك عادة تختبئ تحت شرفتنا |
| Schatz, die wird so toll aussehen auf unserer Veranda. | Open Subtitles | عزيزي، هذا سيبدو جميلا للغاية على شرفتنا. |
| Der Name ist mir nicht unbekannt. Ihr ehrt uns mit Eurer Anwesenheit. | Open Subtitles | الإسم ليس غريبا لقد شرفتنا بحضورك |
| Ihr Vertrauen ehrt uns, A.R., und dass Sie bis zur 14. Straße kommen, um es persönlich mit uns zu bereden. | Open Subtitles | لقد شرفتنا ثقتك يا "أ.ر"، ويشرفنا قدومك لشارع 14 لمناقشة الأمر شخصيا، أليس كذلك يا "تشارلي"؟ |
| Früher lag sie immer betrunken und ohnmächtig auf unserer Veranda. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لقد اعتادات أن تثمل حتى يغمى عليها، في شرفتنا |
| Ihr ehrt uns mit Eurer | Open Subtitles | لقد شرفتنا... |