Ich möchte Ihnen ein Video zeigen, wie das auf die Zelle wirkt. | TED | اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية. |
In diesem Video hier also – dieses Video wurde in David DeStenos Labor an der Northeastern University aufgenommen. | TED | و هكذا في الفيديو هنا هذا هو شريط فيديو مأخوذ من مختبر ديفيد ديستينو في جامعة نورث إيسترن |
Ich habe diesbezüglich ein Video, das ich schnell zeigen wollte, das wir gefunden haben. | TED | كان لدي شريط فيديو كنت أريد أن أريكم إياه حول ما وجدناه في الواقع. |
Ich schicke Ihnen ein Videoband mit der entsprechenden amerikanischen Nachrichtensendung. | Open Subtitles | أرسلت لك شريط فيديو بتقرير أخبار التلفزيون الأمريكي |
- Da ist keine Videokassette drin. - RYAN: Was ist los, Alter? | Open Subtitles | ـ ليس هناك شريط فيديو ـ ما الذي يجري، يا رفيقي؟ |
Videos, ... von drei geplatzten Trauungen. | Open Subtitles | لقد حصلت على شريط فيديو لحطام القطارات الثلاثة |
Ich zeige Ihnen jetzt ein Video das die künstliche Retina erzeugt hat, als es Kareem Zaghloul anschaute. Kareem ist der Student, der diesen Chip designt hat. | TED | ورقاقة – سأعرض عليكم شريط فيديو شبكية العين السيليكونية تعطينا النتيجة عندما كانت تنظر ألى كريم زغلول ، وهو الطالب الذي صمم هذه الشريحة. |
Also wird ein Video vom Patienten oder Gatten und dem Mediziner aufgenommen, das zeigt, dass der Patient zustimmt, dass er die Maßnahme verstanden hat, einschließlich aller möglichen Ausfallarten. | TED | وكذلك شريط فيديو مسجل للمريض، أو الزوج والمقدم الطبي مع موافقة المريض بأنه يفهم الإجراءات التي ينبغي القيام بها، بما في ذلك جميع وسائط الفشل الممكنة. |
Ich werde Ihnen ein Video einer älteren Version zeigen, das nur eine Minute dauert. | TED | وانا ذاهب الى عرض شريط فيديو من النسخة القديمة منه. الذي هو دقيقة واحدة فقط طويلة. |
Und wir haben ein kleines Video, das den Ablauf beschreibt. | TED | لدينا شريط فيديو يشرح تتابع هذه العملية |
Ich möcht mit Ihnen ein kurzes Video von unserer Anlage zeigen, die Ihnen eine Ahnung vermittelt, wie das in der Realität aussieht. | TED | وأريد أن أطلعكم على شريط فيديو قصيرمن منشأتنا والتي تمنحك شعورا كيف يمكن أن يبدو هذا على نطاق واسع. |
Obwohl die Kamera zerstört wurde, habe ich den Vorfall auf Video. | Open Subtitles | حسناً,بالرغم أن الكاميرا قد دمرت إلا أن لدي الحادثة بأكملها على شريط فيديو |
Sie hat sie getragen, in einem selbst gedrehten Video von einem Picknick. | Open Subtitles | عرفوا ذلك لأنها كانت تلبسه... في نزهة مصورة على شريط فيديو... |
Also immer wenn er Familienangelegenheiten zu klären hat macht er einfach ein Video. | Open Subtitles | لذلك دائما يتواصل مع عائلته عن طريق تسجيل شريط فيديو |
Sie sind überall im Hotel auf Video festgehalten. | Open Subtitles | كانا يتجولان فى الفندق ويتصرفان بغرابة صورتهما على شريط فيديو |
Deswegen werde ich auch niemals einen Film auf Video machen. | Open Subtitles | لهذا السبب لن أخرج فيلماً يقدم على شريط فيديو. |
Geh heim, Video gucken. | Open Subtitles | ألن تذهبي معي إلى البيت لمشاهدة شريط فيديو أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Wirklich? Nun, Sie gab mir ein Videoband um es dir zu geben ... | Open Subtitles | لانها اعطتني شريط فيديو لاعيطة .. |
Eine Spur war die Hoffnung auf ein Videoband der Hafenüberwachung. | Open Subtitles | (متحدث) كان يأمل A المسار الصحيح لمراقبة الموانئ شريط فيديو. |
Das scheint eine Videokassette aus den guten, alten Zeiten zu sein. | Open Subtitles | يبدو أنه شيءٌ كان يسمى شريط فيديو |
Das mag verrückt klingen, aber kennen Sie eine Videokassette, die einen umbringt, nachdem man sie ansieht? | Open Subtitles | ...سيبدو هذا جنونيًا ولكن ..هل سمعتي عن شريط فيديو بإمكانه قتلك بعد أن تشاهدينه؟ |
Sie wird nicht, von einem Continental Frühstück und einer Kopie des Videos, beeindruckt sein. | Open Subtitles | لن يثار إعجابها بإفطار قاري و نسخة من شريط فيديو |