Ich aber sage, es muss mit den Bedingungen sein, mit denen ich immer gearbeitet habe: keine Kredite, keine Logos, kein Sponsoring. | TED | ولكنني أقول أنه يجب أن تكون وفق الشروط التي اشتغلت وفقا لها: من دون شعارات أو رعاة أو كلمة شكر. |
Weil hier nicht genug Ted Logos sind. | TED | لأنه لا يوجد ما يكفي من شعارات TED - تيد - حول هنا. |
Es gibt keinen Tipsy McStagger. Er besteht aus mehreren Logos. | Open Subtitles | (تيبسي مكستاغر) هو مجرد خليط من شعارات ناجحة أخرى. |
Als die westlichen Medien die Frauen befragten, hörten sie oft einen Slogan im Stile des westlichen Feminismus: „Dieses Gesetz macht Frauen zum Eigentum der Männer“. | News-Commentary | كانت العبارات التي نقلتها وسائل الإعلام عن هؤلاء النسوة أقرب إلى شعارات الحركة النسائية في الغرب: "إن هذه القوانين من شأنها أن تجعل من النساء نوعاً من الممتلكات". وفي الغرب كان المقابل لمفهوم امتلاك المرأة نوعاً من المطالبة التي تتسم بدرجة عالية من الفردية بالاستقلال الشخصي ـ أو اتخاذ القرار بناءً على رغبات المرأة ذاتها، وليس باعتبارها زوجة، أو أماً، أو عضواً في المجتمع، أو عابدة. |
Junge, libysche Frauen und Männer standen in der ersten Reihe, forderten das Ende des Regimes, hielten Slogans der Freiheit, Würde und sozialer Gerechtigkeit in die Luft. | TED | كان الشباب و الفتيات الليبيين فى الصدارة يدعون إلى إسقاط النظام، يرفعون شعارات الحرية والكرامة و العدالة الإجتماعية. |
Thailands öffentlicher Sektor wurde in der Geschichte häufig von Militärputschen heimgesucht, die bis auf wenige Ausnahmen von inkompetenten Generälen und Zivilisten durchgeführt wurden, die mit Herablassung gegenüber den Menschen regieren, die sie bezahlen, um ihr Amt auszuüben. Staatliche Rechenschaftspflicht, Regierungstransparenz und offizielle Integrität bleiben meistens bloße Schlagwörter. | News-Commentary | من المعروف تاريخياً أن القطاع العام في تايلاند مبتلى بالانقلابات العسكرية المتكررة، وتديره مجموعة من الجنرالات والمدنيين الذين يفتقرون إلى الكفاءة إلى حد غير عادي، والذين يحكمون بكل غطرسة في التعامل مع الناس الذين يدفعون لهم لكي يخدمونهم. أما المسئولية العامة، والشفافية الحكومية، والاستقامة الرسمية فهي مجرد شعارات لا أكثر. |
Logos von Umweltgruppen | Open Subtitles | البحث عن : "شعارات المجموعات البيئية" |
Vier Wall Street Banken haben Logos mit Hörnern. | Open Subtitles | أربع مصارف في (وول ستريت) تملك شعارات بقرون. |
Sehr langen und dramatischen Logos. | Open Subtitles | شعارات طويلة حقا ومثيرة. |
Ich habe diese endlosen Meetings satt, um Slogans zu finden für Joghurt gegen Diabetes, Cholesterin, | Open Subtitles | أني تعبت من هذه الإجتماعات التي لا تنتهي من إختلاق شعارات غبية لهذا الزبادي ذالك الذي يشفي مرض السكري.. والكولسترول |
Obamas Slogans sind Beispiele für tote Metaphern, weil sie nicht für ein übergreifendes Konzept stehen. | News-Commentary | الواقع أن شعارات أوباما عبارة عن أمثلة "لاستعارات ميتة": فهي لا تشكل جزءاً من مخطط كلي متخيل. |