Weder die Behörden noch der Gouverneur haben bestätigt oder geleugnet, dass ein Aufstand im Gefängnis ausgebrochen ist welches von Gewalt in den letzten Monaten geplagt ist. | Open Subtitles | مدير السجن ومكتب الحاكم لم يؤكدا أو ينفيا أن شغباً قد حدث في السجن، والذي عانى من عملياتِ عنفٍ في الأشهر الماضية. |
Letztes Jahr gab es einen so großen Aufstand, dass die Wachen abzogen und sie sich selbst überließen. | Open Subtitles | أثاروا شغباً عنيفاً قبل عام، فانسحب الحرّاس وتركوهم لأنفسهم فحسب |
Wir haben einen unbestätigten Bericht, dass ein Aufstand in der Oswald Strafanstalt ausgebrochen ist. | Open Subtitles | وصلتنا تقارير غير أكيدةً أن شغباً قد حدث في سجن ولاية (أوزولد). |
Als der Gefängnisdirektor Zagors Forderungen nicht akzeptierte, zettelte er mit seinen Freunden einen Aufstand an. | Open Subtitles | عندما آمر السجن رفض طلب (زاقور) (زاقور) و أصدقائه أحدثوا شغباً في السجن |
Tolchuck, diese Leute warten auf den Fisch. Wenn du ihnen diesen Fisch nicht bringst, dann gibt es einen Aufstand. | Open Subtitles | (تولتشاك)، هؤلاء القوم ينتظرون السمكة وإن لم تخرج هذه السمكة، فقد نواجه شغباً |