Ihre Fingerspitzen hatten Erfrierungen, ihre Lippen waren blau und Zeugen sahen sie orange leuchten. | Open Subtitles | أطراف أصابعها كَانَ عِنْدَها عضةُ ثلج، شفاهها كَانتْ زرقاء، وشهود رَأوها البرتقال الوهّاج. |
Aber sie erzählte mir, dass man ihr sagte, ihre Nase sei zu groß, ihre Lippen zu voll, ihre Haut zu dunkel. | Open Subtitles | ولكنها أخبرتني عن أزمنةٍ كان الناس يعلقّون فيها على حجم أنفها وأن شفاهها مكتنزة للغاية وأنها بشرتها شديدة السواد. |
ihre Lippen bewegten sich, aber ich hörte nichts. | Open Subtitles | شفاهها كانت تتحرّك، لكنّي لا أستطيع أن أسمع. |
Die längste Zeit die sie keinen Sex hatte sind zwei Wochen und das auch nur, weil sie sich ihre Schamlippen aufriss beim Reiten in Maui. | Open Subtitles | أطول مدة لها بلا ممارسة في أسبوعين, وهذا فقط لأنها أخذت تمزق شفاهها (بينما كانت تمتطي الأحصنة في (ماوي |
Was könnte wertvoll sein? Wie verbindet das Ihren Lippenstift auf seiner Wange? | Open Subtitles | كيف يُمكن لذلك أن يربط أحمر شفاهها على خدّه؟ |
ihre Lippen wurden abgeschnitten, wahrscheinlich von Ihnen. | Open Subtitles | . لقد تم قطع شفاهها , ربما يكون هذا من عملك |
Ihr Leben, ihre Lippen. | Open Subtitles | . حياتها و شفاهها |
unbewusst leckte Leyla ihre Lippen. | Open Subtitles | بشكل غير واعي ( ليلى ) لعقت شفاهها |
ihre Lippen zitterten so | Open Subtitles | إرتعدت شفاهها |
ihre Lippen zitterten so | Open Subtitles | إرتعدت شفاهها |
- Sie hat gepiercte Schamlippen. | Open Subtitles | ـ لأن شفاهها مثقوبة |
Sie zündet zwei Zigaretten and und gibt mir eine und ich koste Ihren Lippenstift und mein Herz schlägt so laut, dass ich sonst nichts mehr höre | Open Subtitles | تشعل سيجارتين وتعطيني واحدة لأتذوق أحمرَ شفاهها عليه وفجأة إرتفع صوت قلبي عالياً جداً حتى أنني لا أَستطيعُ سماع أي شئ آخر |
Wir haben nur getratscht und Sie lieh mir Ihren Lippenstift. | Open Subtitles | نحن فقط دردشنا و اعارتني احمر شفاهها |