Und sie wird mich lieben, ihre Schwestern foltern und töten und für immer zu uns gehören. | Open Subtitles | وثم سأعذب و أقتل شقيقاتها و نعيش بسعادة إلى الأبد |
So wuchs sie auf, bis sie ihre Schwestern kennen lernte, uns... mich. | Open Subtitles | أعني . هكذا عاشت إلى أن . وجدت شقيقاتها ، تعلمين نحن .. أنا |
ihre Schwestern werden es spüren, wenn wir sie am Leben lassen. | Open Subtitles | شقيقاتها سيشعرون بها إذا أبقيناها حية |
Los! Los, ihren Schwestern nach! Sie haben mich gerade angegriffen! | Open Subtitles | إذهب ، إذهب و خذ شقيقاتها هم هاجموني لتوهم |
Ich habe gehört, dass sie seit über 20 Jahren nicht mehr mit ihren Schwestern gesprochen hat. | Open Subtitles | سمعت أنّها لم تتحدّث إلى شقيقاتها مذ ما ينوف عن 20 عاماً |
Wenn wir ihr klar machen, in welcher Gefahr ihre Schwestern schweben... | Open Subtitles | إذا نبهناها عن مدى خطورة الموقف .... الذي وقعوا فيه شقيقاتها |
- Wenn ihre Schwestern auch so... | Open Subtitles | - إذا كانت شقيقاتها تستطعن أن تشعرن مثل.. |
Und mit ihnen auch ihre Schwestern. | Open Subtitles | و بقواها سنأخذ قوى شقيقاتها |
Das sind ihre Schwestern. | Open Subtitles | أوه ، إنهم شقيقاتها. |
- Geh und hole ihre Schwestern. - Bitte. | Open Subtitles | اذهب و أحضر شقيقاتها أرجوك |
- Sie sind immer noch ihre Schwestern. - Ich verstehe. | Open Subtitles | مازالتا شقيقاتها أنا أفهم |
Piper soll ihre Schwestern versammeln. Ich hole den Spruch. | Open Subtitles | اِجعل (بايبر) تجمع شقيقاتها وأنا سأحضر التعويذة |
Das Gleiche gilt für ihre Schwestern. | Open Subtitles | و شقيقاتها أيضاً |
ihre Schwestern kommen, um sich zu rächen. | Open Subtitles | شقيقاتها قادمات للأنتقام. |
Da sie ihren Schwestern nie begegnete entstand der Dreier-Zirkel nie wieder und ich bekam keine Kräfte. | Open Subtitles | و بما أنها لم تقابل ... شقيقاتها قوة الثلاث لم تعد مع بعضها و قواي لم تأتيني أبداً |