| 43-jähriger Mann, der Leukämie hatte, wurde eingeliefert mit einer Lähmung im linken Arm und Atembeschwerden. | Open Subtitles | ذكر في الـ43 من عمره في هدنة مع إبيضاض الدّم يُظهر شللاً بذراعه الأيسر ومشاكل بالتنفّس |
| Wir holen das aus deinem Kopf und du spazierst hier ohne Lähmung und krebsfrei raus. | Open Subtitles | سنخرجه من دماغكَ فتخرج من هنا لا تعاني شللاً وخالي من السرطان |
| "Gewonnen aus Schalentieren. Erzeugt eine schlaffe Lähmung, die das Opfer behutsam durch verschiedene Symptome führt. | Open Subtitles | مُستمد من المحار، يُنتج شللاً رخوياً يترك الضحية واعية خلال تقدم الأعراض |
| Es verursacht eine totale Lähmung. | Open Subtitles | يسبّب شللاً كاملاً |
| Könnte eine thyreotoxische periodische Paralyse sein. | Open Subtitles | قد يكون شللاً انْسِمامِيّاً درقياً دورياً |
| Es verursacht eine totale Lähmung. | Open Subtitles | يسبّب شللاً كاملاً |
| Es verursacht eine Lähmung des Gehirns. | Open Subtitles | انه يسبب شللاً للمخ |
| Decamethonium verursacht eine Paralyse in allen wichtigen Muskelgruppen. | Open Subtitles | إن الـ(ديكاميثونيوم) يسبب شللاً... في كل مجموعات العضلات الأساسية. |