Wir haben im Monat eine Millionen Lernwillige, die die Seite nutzen und die zwischen 100 bis 200.000 Videos am Tag sehen. | TED | لدينا مليون تلميذ شهرياً يستخدمون الموقع يشاهدون 100 إلى 200 ألف فيديو يومياً |
Und dann hab ich einfach dieses Ding da auf meine Seite gemacht und schon machte ich 10,000 Dollar im Monat. | TED | فقط وضعت هذا الشئ في موقعي والآن دخلي 10 آلالاف دولار شهرياً. |
Das Buch verkauft sich immer noch ungefähr eine Million Mal im Monat. | TED | مبيعات هذا الشئ ما تزال حوالي مليون نسخة شهرياً. |
Würde eine Subvention von 500$ pro Monat und Familie es Ihnen erleichtern, anzubeißen? | Open Subtitles | هل 500 دولار شهرياً ملائم للعائلات ويجعل أسهل على مصارفكم التقاطها ؟ |
Wenn wir uns um die Motive der Leute kümmern, kommen wir nur monatlich raus. | Open Subtitles | إذا حاولنا أن نكتشف لماذا يسرّب الناس القصص، سننشر الجريدة شهرياً |
Sie gab mir jeden Monat Geld, damit ich im Sarg bleibe. | Open Subtitles | بعدها كانت تُرسل لي مصروفاً شهرياً. لكَي ابقى في التابوت. |
Wir brauchen also wenigstens 100 Dollar im Monat. | Open Subtitles | هذا أقل شئ ، سوف نحتاج إلى مائة دولار شهرياً |
Apropos Millionen. Sind Sie einverstanden mit 1.000 Franc im Monat? | Open Subtitles | على ذِكر الملايين، سأعطيك 1000فرنك شهرياً |
Ich zahle 700 Dollar im Monat für Ratten mit Bongos und Frösche. | Open Subtitles | أنا أدفع سبعمئة دولار شهرياً وأحصل على جرذان وقرقعة وضفدع |
Nicht schlecht. Ich mache 7000 Dollar im Monat. | Open Subtitles | ليس سيئاً, انا أكسب علي الأقل ستة او سبع ألف دولار شهرياً |
Der Herr da sagt, du kannst nach Almeria arbeiten gehen, für 80.000 im Monat. | Open Subtitles | فلتذهب الى الجنوب وتتحصل على 80000بيستاس شهرياً تصرف نصفها على السكن |
Monsieur Lefevre hat ihm 20.000 Francs im Monat bezahlt. | Open Subtitles | إعتاد السيد ليفيفر أن يعطيه عشرون ألف فرنك شهرياً |
Sie können das Verfahren nicht... dreimal im Monat anwenden lassen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجري هذا العملية ثلاث مرات شهرياً |
- Ich weiß. Mit unserem Familientarif kannst du 500 Minuten im Monat mit ihm reden. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الكلام مع عائلتك وأصدقاء سيكون لديك 500 دقيقة شهرياً |
Nun, die Hypothek beträgt 24.000 Dollar im Monat. | Open Subtitles | الآن بما أن الرّهن العقاري يكلّف 24 ألف دولار شهرياً |
Ich werde 2.400 Dollar im Monat bezahlen... und mir werden 10 Prozent des Hauses gehören. | Open Subtitles | سأدفع 2400 دولار شهرياً وسأمتلك 10 بالمئة من المنزل |
Twitch Streamer verdienen pro Monat 3.000 bis 5.000 Dollar durch das Streaming von Spielen. | TED | يكسب تويتش استريمرز ما بين ثلاثة إلى خمسة ألف دولار شهرياً من بث محتوي الألعاب. |
Eine Million pro Monat im Laptop-Land ist eine große Zahl. | TED | ولذا فمليون كمبيوتر محمول شهرياً ليست رقماً كبيراً. |
"£400 monatlich, passend für jungen Berufsanfänger" | Open Subtitles | الإيجار 400 جنيه شهرياً ملائمة لاحتياجات محترف ناشئ |
Was ist, wenn ich sie nur wöchentlich oder monatlich nehme? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو أخذت الأقراص مرة واحدة إسبوعياً او شهرياً ؟ |
Mit 97 macht er immer noch jeden Monat 20 Operationen am offenen Herzen. | TED | في عمر 97 ما يزال يجري 20 عملية قلب مفتوح شهرياً . |
Englisch zu lernen, sollte $599 kosten und 12 monatliche Raten von $86. | Open Subtitles | تعلم الإنجليزية يكلف 599 دولار و 12 قسطاً شهرياً قيمة كل منهم 86 دولار |
Die Frauen tauchten vor sechs Monaten plötzlich bei mir auf, und aus irgendeinem Grund zahlen sie mir eine Million Yen Monatsmiete. | Open Subtitles | \u200fبدأت النساء في الظهور فجأة \u200fفي منزلي قبل 6 أشهر \u200fوكن يدفعن لي إيجاراً \u200fقدره مليون ين شهرياً لسبب ما |
- Falls Sie ausgewählt werden, gestalten Sie das TV-Programm für die ganze Nation mit, und Sie erhalten einen monatlichen Scheck über $286. | Open Subtitles | - إذا تم إختيارك،ستشاركين... لتشكيل البرامج التلفزيونية على صعيد الأمة وستستلمين شيكاً برصيد 286 دولار شهرياً |