ويكيبيديا

    "شهر أكتوبر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Oktober
        
    • vom Oktober
        
    Die Wahl dauert keine Monate. Wir können die Wählerliste im Oktober erstellen. Open Subtitles الإنتخابات بعد أشهر , بوسعنا تسجيل اسامي المصوتين في شهر أكتوبر
    im Oktober verbrachte ich eine Weile in der Demokratischen Republik Kongo, dem (zweit)größten Land Afrikas. TED خلال شهر أكتوبر الماضي، أمضيت أياماً في جمهورية الكنغو الديمقراطية، وهي ثاني أكبر الأقطار في القارة الأفريقية.
    im Oktober wurde ich 50 und meine Familie organisierte eine Feier für mich. TED كان شهر أكتوبر الماضي هو عيد ميلادي الخمسين حيث نظمت لي أسرتي حفلا
    Einer Galerie gefallen meine Bilder, sie wollen sie im Oktober ausstellen. Open Subtitles فقد أحبوا لوحاتي الجديدة وسوف يعرضونها في شهر أكتوبر
    Richtig. Hier ist ein Kerl mittleren Alters vom Oktober. Open Subtitles أجل، هذا رجل في منتصف العمر من شهر أكتوبر...
    Keine Sterne, und im Oktober sind es abends auch keine 24 ° mehr. Open Subtitles وأنت بالتأكيد لا تَحصَلُين عَلى درجةِ حرارة 75 في شهر أكتوبر
    Nirgendwo eine Seele Wir scheinen die einzigen zu sein, die im Oktober in Urlaub fahren. Open Subtitles لا احد سوانا يأخذ أجازة في شهر أكتوبر
    Und im Oktober fangen Sie die Liste wieder von vorn an. Open Subtitles بحلول شهر أكتوبر تعيد الكرّة من جديد
    Aber dieses Spiel ist erst im Oktober. Open Subtitles هذه المباراه لن تقام إلا في شهر أكتوبر
    im Oktober 104. Open Subtitles ستدخل العام الرابع بعد المئة في شهر "أكتوبر".
    Der ist doch erst im Oktober. Open Subtitles ولكن هذا ليس مُناسِب حتي شهر أكتوبر.
    Sie sind für uns auch eine Möglichkeit für eine Woche im Oktober, die Zeit anzuhalten und über unsere Zeit und wie wir uns von Jahr zu Jahr verändern, nicht nur physisch sondern in allem, zu reflektieren. TED انها وسيلة أيضاً لإيقاف الزمن لمدة أسبوع في كل عام في شهر أكتوبر لكي ننظر إلى أنفسنا و إلى ما قمنا به و ما هي التغيرات التي طرأت علينا في العام المنصرم ليست التغيرات المادية والجسمانية فحسب ولكن كل التغيرات
    Seit damals gab es Zusammenkünfte von Regierungsvertretern der ASEAN, die einen Textentwurf erarbeiteten. Die Genehmigung durch die Außenminister der Vereinigung erfolgt möglicherweise im September und im Oktober könnten sich die ASEAN-Staats- und Regierungschefs der Frage annehmen. News-Commentary ثم اجتمع المسؤولون في حكومات رابطة آسيان لوضع مسودة نص. وقد تأتي موافقة وزراء خارجية الرابطة على النص في شهر سبتمبر/أيلول، على أن يتناول زعماء بلدان الرابطة القضية في شهر أكتوبر/تشرين الأول.
    Es war im Oktober. Open Subtitles ذلك كان أوائل شهر أكتوبر.
    Wood! Sag deinem Dad, ich bin im Oktober in Kentucky. Open Subtitles يا (وود) ، أخبر والدك أني سأكون في ولاية " كنتاكي " في شهر أكتوبر
    im Oktober 1883 wurde Bob Ford von mehr Bürgern erkannt als der Präsident der Vereinigten Staaten. Open Subtitles بحلول شهر أكتوبر لعام 1883 كان (بوب) يُميّز بشكل صحيح من قبل المواطنين أكثر ممّ يُميّزوا رئيس الولايات المتحدة
    Die Hochzeit ist im Oktober. Open Subtitles الزفاف في شهر أكتوبر.
    NEW YORK – im Oktober verabschiedete das spanische Parlament das Gesetz zur historischen Erinnerung, wonach Zusammenkünfte und Gedenkveranstaltungen zu Ehren des verstorbenen Diktators Francisco Franco unter Verbot gestellt werden. Damit wird Francos Falangisten-Regime offiziell verurteilt und seine Opfer werden rehabilitiert. News-Commentary نيويورك ـ في شهر أكتوبر/تشرين الأول أقر البرلمان الأسباني قانوناً بشأن الذاكرة التاريخية، ويحظر هذا القانون إقامة الاجتماعات العامة أو المناسبات التذكارية احتفالاً بالدكتاتور الراحل فرانسيسكو فرانكو ، كما يدين القانون نظامه الفاشي رسمياً ويكرم ضحاياه.
    Andere Experten teilen diese Ansicht. im Oktober 2005 identifizierte eine Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen „landwirtschaftliche Methoden, bei denen eine enorme Anzahl von Tieren auf engem Raum zusammengedrängt wird,“ als eine der Grundursachen der Vogelgrippe-Epidemie. News-Commentary ويتفق معه خبراء آخرون في هذا الرأي. ففي شهر أكتوبر من عام 2005، أكدت قوة المهام التابعة للأمم المتحدة أن "طرق تربية الدجاج التي تعتمد على حشد أعداد هائلة من الطيور في مساحة ضئيلة، هي في الواقع أحد الأسباب الرئيسية وراء انتشار وباء أنفلونزا الطيور".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد