Die USA mussten in etwas Erster sein und so verkündete er im Mai 1961, einen Monat nach Gagarins Flug das Ziel, spätestens Ende der 1960er Jahre einen Menschen auf den Mond zu bringen. | TED | يجب على الولايات المتحدة أن تكون السباقة في مايو 1961 وبعد مضي شهر على رحلة غاغرين أعلن الرئيس هدفه الذي يكمن بوضع رجل على القمر بحلول نهاية العقد من العام 1960 |
Ich werde für mindestens einen Monat nicht in Paris sein. | Open Subtitles | هذه آخر مرة سأكون في باريس لمدة شهر على الأقل |
Ich kann nicht glauben, dass Sie hier schon einen Monat leben und nicht vorbei gekommen sind, um Hallo zu sagen. | Open Subtitles | لا أصدق أنه قد مضى شهر على وجودكم هنا.. ولم نأتِ لإلقاء التحية عليكم |
Ich zelte hier seit einem Monat,... ..um meinen Sohn Tommy zu sehen. | Open Subtitles | جاسون اعسكر هنا منذ شهر. ..على امل ان اجد ابنى توم |
Fry ist seit einem Monat hier... daher wird er herausfinden, wer dafür verantwortlich ist. | Open Subtitles | لاحظت مُضيّ شهر على قدوم "فراي". لذا سأعيّنه على رأس لجنة لتحديد المسؤول. |
Er kommt frei, und einen Monat später wird ihr Labor zerstört. Was für ein Zufall! | Open Subtitles | أطلق سراحه وبعد شهر على ذلك دمر مختبرك، يا لها من مصادفة |
Er kommt frei, und einen Monat später wird ihr Labor zerstört. Was für ein Zufall! | Open Subtitles | أطلق سراحه وبعد شهر على ذلك دمر مختبرك، يا لها من مصادفة |
- Ach, was! Du bleibst mindestens einen Monat hier! | Open Subtitles | هذا مضحك ,عليك البقاء لمدة شهر على الأقل |
Mein Immobilienkumpel erwartet hier für mindestens einen Monat niemand. | Open Subtitles | صديقي صاحب العقار لا يتوقع قدوم أحد إلى هنا لمدة شهر على الأقل |
Er war der erste Mensch, mit dem ich wieder gesprochen habe, nachdem ich über einen Monat lang überhaupt nicht sprach. | Open Subtitles | كان أوّل شخص أتحدث معه، بعد مضيّ شهر على صمتي. |
Jeder sollte mal für mindestens einen Monat obdachlos sein. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون الجميع بلا مأوى لمدّة شهر على الأقل. |
Es ist fast einen Monat her, dass wir Holland verlassen haben. | Open Subtitles | مر حوالي شهر على مغادرة هولندا |
- Ich wäre mindestens einen Monat weg. | Open Subtitles | علي أن أبقى هناك لمدة شهر على الأقل |
einen Monat, haben sie gesagt. | Open Subtitles | شهر على حسب قولهم |
- einen Monat, wenn's hoch kommt. | Open Subtitles | .. أسابيع , شهر على الأغلب |
- einen Monat, wenn's hoch kommt. | Open Subtitles | أسابيع , شهر على الأغلب |
Unser Einsatz sollte noch einen Monat dauern, eine Sicherungsmission außerhalb von Fallujah. | Open Subtitles | بقي أمانا شهر على نهاية المهمّة في عمليّة قُرب (الفلّوجة) |
Sie ist seit einem Monat tot und es ist, als hättest du sie vergessen. | Open Subtitles | لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها |
Äh, vor etwa einem Monat war ich übers Wochenende hier und hörte, wie sich die Mädchen unterhielten. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر على ما أظن , كنتُ أمضي العطلة الأسبوعية هنا و سمعتُ مصادفة الحديث الذي دار بين الفتاتين |
Wir wissen beide, in höchstens einem Monat hat sie die Nase voll von mir, und dann macht sie Schluss. | Open Subtitles | أنت وأنا، كلانا يعلم خلال شهر على الأكثر سينتهي الأمر وستغادر إلى مكان آخر |
Wie ihr alle wisst, kam es heute vor einem Monat... zur Tragödie im Melody Lane... und zum Mord an Jonas Kozelle. | Open Subtitles | كما تعلموا جميعا ان اليوم ... هو ذكرى مرور شهر على مآساة ميلوديلين ... ومقتل جوناس كوزيل |