Ein einziges Mal ist das passiert im Mai 1968. | TED | ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968 |
Dann wurde ich im Mai zum Golf von Mexiko eingeladen. | TED | فتمت دعوتي بعدها للذهاب إلى الخليج في شهر مايو. |
Der Chefökonom der Europäischen Zentralbank, Otmar Issing, wird sein Amt laut Plan zwar erst im Mai 2006 niederlegen, doch hinter den Kulissen sind die politischen Manöver und Schachzüge um seine Nachfolge bereits in vollem Gang. | News-Commentary | قد لا يتقاعد أوتمار آيسنج كبير خبراء الاقتصاد بالبنك المركزي الأوروبي قبل شهر مايو من عام 2006. لكن المناورات والحوارات السياسية بشأن من سيخلفه في المنصب قد بدأت بالفعل من وراء الكواليس. |
im Mai bist du doch auf der internationalen Weltraumstation. | Open Subtitles | في شهر مايو ستكون في محطة الفضاء الدولية |
Seit dem schrecklichen Verbrechen damals im Mai ist viel Zeit vergangen. | Open Subtitles | مرور الوقت خفف من الذعر الناجم عن ذلك اليوم في شهر مايو |
Und an jedem zweiten Sonntag im Mai... (PFERD WIEHERT) ...wurde das bewiesen. | Open Subtitles | ولذا في كل يوم أحد الموافق الثاني من شهر مايو يخرجوا لإثبات ذلك |
Und die Rosen wissen Dass sie im Mai blühen | Open Subtitles | والبراعم تعلم أن إزهاراها سيكون مبكراً في شهر مايو |
im Mai sind es 4 Jahre seit ihrem Schlaganfall. | Open Subtitles | لقد أصيبت بجلطة دماغية قبل أربع سنوات في شهر مايو. |
Ich werde im Mai meinen Abschluss mit abge- schlossenem Studium in antiker Philosophie machen. | Open Subtitles | سأتخرّج شهر مايو حاصلة على شهادة في الفلسفة القديمة. |
Ich weiß, wir haben Probleme hier, aber Lou Junior will im Mai heiraten. | Open Subtitles | أعلم أننا ننخرط في أمور عدةٍ الآن. ولكن، لو جونيور يتكلم عن الاستعداد للزواج في شهر مايو. |
Es sah im Mai 2012 also so aus, als hätte ich allein | Open Subtitles | لذا في شهر مايو من عام 2012، كنت في موقف |
Bis im Mai 2008 ein Routinebesuch bei meinem Arzt und ein routinemäßiger Bluttest einen Beleg in Gestalt der Zahl alkalischer Phosphatasen lieferte, dass irgendwas mit meinen Knochen nicht stimmte. | TED | حتى شهر مايو 2008 و من ثم وبسبب زيارة روتينية الى طبيبي وبعد عمل فحص دم ورتيني اظهر رقم قلويات الفوسفاتيز ان هناك مشكلة ما تطرأ في عظامي |
Der Spatenstich ist im Mai. | TED | سيضعون حجر الأساس في شهر مايو. |
Ich begann es zu verstehen, als ich eines kalten Tages im Mai einige Uni-Bogenschützen beobachten ging, alles Frauen, wie das Schicksal es wollte, an der nördlichen Spitze von Manhatten, am Baker-Sportkomplex der Columbia-Universität. | TED | بدأت بفهم هذا عندما ذهبت في أحد الأيام الباردة من شهر مايو لمشاهدة مجموعة من النوادي لرماة الأقواس، كل النساء يرغبن بذلك بشدة، في الطرف الشمالي لمانهاتن في مجمع بيكر كولومبيا لألعاب القوى. |
Ich hatte bei den U.S. Nationals -- den Olympischen Probeläufen -- im Mai neue Rekorde aufgestellt und ich war mir einfach sicher, dass ich mit Gold nach Hause kommen würde. | TED | ولدي رقم جديد في الولايات المتحدة .. وتدريبات الاولومبياد تلك مع الرياضيين الحقيقين في شهر مايو وكما ترون .. كنت واثقة تماما انني قادمة لنيل الميدالية الذهبية |
im Mai diesen Jahres hielten wir ein Symposium über afrikanische Architektur in Kigali ab und luden viele der führenden afrikanischen Gestalter und Architekturlehrer des ganzen Kontinents ein. | TED | وفي شهر مايو من هذا العام، عقدنا ندوة عن، البنية بتصميم الإفريقية، في كيغالي، ودعونا العديد من كبار المصممين الأفارقة والمعلمين المعماريين العاملين في جميع أنحاء القارة. |
Australiens Zentralbank hat bereits im Mai 2002 begonnen, die Zinsen anzuheben, und die Bank von England tat dasselbe im November 2003. | News-Commentary | ولقد بدأ بنك استراليا المركزي بالفعل في رفع أسعار الفائدة منذ شهر مايو 2002، كما حذا البنك المركزي في بريطانيا العظمى حذو بنك استراليا في شهر نوفمبر 2003. |
Er kommt im Mai unter den Hammer. | Open Subtitles | ستُباع بالمزاد في شهر مايو في "بارسباني" |
- Äh, im Mai ist er 4 geworden. | Open Subtitles | لقد بلغ الرابعة في شهر مايو. |